Читать «Пм – Параллельный мир» онлайн - страница 169
Алексей Сысоев
— Ты видишь, Алеста? Тут все пронизано мембранами… — прошептала Лорин.
— Да. Я еще тогда, когда мы тут были, обратила внимание. Отголоски катастрофы. Да забудь, Лорин, мы же сейчас все исправим.
Лорин, посмотрела на нее с сомнением и легким раздражением:
— Ты так в этом уверена? Раз так, и исправим?
Алеста пожала плечами, а Лорин продолжила:
— Отголоски катастрофы… Но какой? Реальность как-то чуть изломана, что ли, ты видишь? Это не последствие того слияния сфер-реальностей, которое произойдет в будущем.
— Лорин! Не надо говорить, «произойдет», меня это нервирует. Я хочу надеяться, что как раз не произойдет, — вмешался Керт в их умную беседу. — Вы же обе поняли, что вызывает дестабилизацию, надо просто сейчас придумать, как эту причину нейтрализовать.
— Сейчас придумаем, мальчик, Лорин же у нас великая волшебница, пара пустяков.
Лорин взглянула на нее раздраженно:
— Замолчи, Алеста.
— Не ругайся Лорин, — Алетса обезоруживающе улыбнулась. — Прибор у тебя?
— Да, — спохватилась Лорин. Она извлекла откуда-то тот самый прибор, похожий эхолот, которым они не так давно проводили замеры во второй реальности.
— Что-то тут непонятное. — Она посмотрела вниз, на горную долину внизу. — Надо спуститься вниз. А по пути произвести замер.
Алеста тоже посмотрела вниз с уступа:
— Тогда надо спускаться. Перемещаемся?
Керт тоже опасливо разглядывал с высоты скалы внизу.
Сзади что-то хрустнуло.
— Кстати, а где Кани? — тут же послышался голос Лорин.
Алеста подняла голову:
— Он был тут! Куда он делся?
Обе девчонки недоуменно разглядывали, совершенно пустое пространство позади. Парень куда-то исчез.
— А вы слышали звук? Будто лед треснул? — спросил Керт, он пошел на то место, где вроде как стоял Кани. — А может он телепортировался, нас не дождавшись? — обернулся Керт.
— Кани никуда без моего приказа не уйдет! — замотала головой Алеста.
Керт сделал еще шаг и остановился. В снегу зияло отверстие. Опасаясь подходить, он замер, догадавшись, что там какая-то трещина, и наверняка глубокая, если Кани, улетев туда, даже не пикнул. И что-то неслышно, чтобы он звал на помощь. Керт надеялся, что эти инопланетяне, вполне переносили без вреда для здоровья падение с большой высоты.
— Я нашел, куда пропал Кани. Он провалился вон туда, — сказал Керт.
Алеста и Лорин двинулись к нему.
— Да, я уже вижу, Кани внизу поджидает нас, — кивнула Лорин.
— Видишь? — с завистью спросила Алеста.
— Ага, — улыбнулась Лорин, она была рада показать свое превосходство. — Там в толще скалы тянется трубчатая структура изо льда, она потом выходит и спускается вон туда, — Лорин махнула неопределенно назад, — вниз.
— Тогда не вижу смысла нам тут стоять, давайте спускаться по этой трубчатой чего-то там, — сказала Алеста и двинулась бесстрашно к дыре. — Трубчатая — это ледяная труба какая-нибудь? Будет даже весело, как на горке.
Да что с головой у этих инопланетян?! Лететь вверх тормашками по всяким трубам в толще скалы Керту совсем не хотелось.