Читать «Тень, что внутри» онлайн - страница 91

Джин Кавелос

Анну начала бить дрожь. Она заставила себя говорить спокойно.

— Морден, можете вы показать мне, где именно находилось яйцо?

Он подошел к колонне, отступил на несколько шагов назад, потом влево.

— Центр яйца находился примерно здесь. Оно простиралось примерно на двадцать футов в стороны, и на пятнадцать — вперед и назад.

Анна подошла к Мордену, медленно обошла вокруг него на названном расстоянии, вглядываясь в пыль под ногами.

— Они не могли передвинуть его, — повторил Морден.

— Тогда или его передвинул кто-то другой, — ответила Анна, — или оно само передвинулось.

— Значит, смотрите, куда ступаете, — заметил Морден.

Справа от нее трещина в каменистой поверхности расширялась с нескольких дюймов до примерно двух футов и оставалась такой широкой примерно десять футов, а затем сужалась опять.

— Я не помню этой трещины в изображениях, которые передавал зонд. Яйцо стояло сверху?

Морден подошел к трещине:

— Должно быть.

Пыль того и гляди занесет все позади них. Тем не менее, трещина тянулась подобно черному ручью, будто тьма насыщала воздух, упорная, оставляя после себя негатив изображения подобно свету, оставляющему след на пленке. Анна опустилась на колени. Характерный для планеты красновато-коричневый поверхностный слой уходил в этом месте в глубину менее, чем на 30 сантиметров. Под ним виднелась черная, поглощающая свет порода, из которой были сложены стены пещеры. Отвесные стены расселины были неровными, зазубренными.

— Я не могу разглядеть, насколько глубока расселина. Но они не могли здесь спуститься. Им бы пришлось устанавливать платформу.

— Они могли свалиться, — заметил Морден.

Анна не могла видеть выражения его лица, все скрывал песок.

— Камень зазубренный, — Анна наклонилась, всмотрелась в глубину трещины, — но я не вижу никаких обрывков одежды или фрагментов оборудования.

Ей не хотелось признаваться в том, что она не очень-то много смогла разглядеть в темноте, и что любые обломки могло унести ветром.

— Это все равно не дает ответа на вопрос, что случилось с яйцом. Трещина для него слишком узка.

Анна встала. Она устала, и у нее больше не было никаких идей. Они все могли погибнуть — и Чанг, и Черльзстейн, и Петрович, и Скотт, но сорок техников?!

— Вы действительно полагаете, что яйцо могло сдвинуться само по себе? — спросил Морден.

— Почему бы нет? В основе своей яйцо — инструмент или какого-то рода машина. Его предназначением может быть и передвижение. Признаю, что его форма не предполагает этого, но здешняя технология настолько отличается от нашей, что мы и предположить толком не можем, каково предназначение этой штуки.

— Все, что хотите, — задумчиво сказал Морден.

— Если эта штука обещает именно это, тогда все очень грустно, — Анна связалась с остальными членами ее группы и приказала им возвращаться в краулер.

Мышцы ее ног ныли, но она пробивалась вперед, сопротивляясь напору ветра. Морден держался сзади.

— Надо, чтобы кто-то прикрывал вас со спины, — заметил он. — Вы теперь главная.