Читать «Тень, что внутри» онлайн - страница 8
Джин Кавелос
Чанг улыбнулся.
— В четыре.
Анна сделала, как любил говорить Джон обезьянье личико, обнажив зубы.
— Пять?
Чанг поднялся с места.
— Доктор Шеридан, я буду ждать ваш отчет в пять часов.
— Я буду рада предоставить его вам, доктор Чанг.
Она начала просматривать на компьютере список телепатов еще до того, как он вышел из комнаты.
Глава 2
в которой смелый эксперимент оборачивается катастрофой
Теренс Хиллиард, дипломированный телепат, прибыл в три часа. Это был высокий тщедушный темноволосый мужчина в модном оливково-зеленом костюме и, конечно, в черных перчатках. Он предъявил свое удостоверение, в котором указывался его уровень — Р5. Все телепаты, которые раньше встречались ей, были тщедушными, отметила она. Анна подумала, не является ли это частью их подготовки.
— Спасибо, что пришли, получив столь краткое сообщение.
— Все в порядке, — сказал Теренс, — назначенную на утро встречу отменили, и ваша заявка оказалась как нельзя кстати.
У него был приятный голос: глубокий, с напевным ирландским акцентом.
Она подвела его к окну бокса, показала мышь, лежащую там, и объяснила, в чем дело.
— Я надеюсь, что оно было создано так, чтобы управление им осуществлялось телепатически. Или, по крайней мере, телепатический контакт может активировать его внутренний механизм.
— Это совершенно необычно, — произнес Теренс, — я еще никогда не пытался вступать в телепатический контакт с предметами.
— Вы, наверное, думаете, что я сошла с ума, не так ли?
Теренс улыбнулся, и его улыбка так походила на улыбку ее мужа, Джона. Боже, как же она соскучилась по нему. Через восемнадцать часов она уже будет на пути к нему, и в течение трех недель, как она надеялась, они не покинут пределов гостиничного номера.
— Мои познания в археологии уместятся в наперстке. Но, должен сказать, не думаю, что почувствую хоть что-нибудь, — например, если прикажу ей: «Принеси тапочки».
Они рассмеялись, и Анна усадила его рядом с собой перед окном бокса.
Она установила сканеры на запись.
— Вам что-нибудь нужно? — спросила она.
— Вам действительно необходимо изолировать ее? Будет легче сканировать при физическом контакте.
— Давайте сначала попробуем так. Если в объекте возникнут какие-то изменения, то мы сможем более точно их зафиксировать. Если же это не сработает, то мы попробуем физический контакт.
— Отлично. Тогда, пожалуйста, я попрошу несколько минут тишины.
Он скрестил руки, его лицо посерьезнело.
Анна изучала показания приборов. Сканеры не зарегистрировали никаких изменений. Мышь лежала неподвижная и молчаливая. Потом серый цвет на коже начал перетекать, не так, как раньше: с остановками, сегмент за сегментом, а в виде темных волн, пульсировавших по ее телу от головы к хвосту, снова и снова, быстрее и быстрее, подобно сердцебиению.
Анна подскочила, сдержав крик, а потом снова села. Температура мыши начала расти. Волны теперь охватывали всю мышь, и ее пульсирующая кожа, казалось, одновременно светлела и темнела. Она начала испускать серое приглушенное сияние. Даже ее тело, казалось, пульсировало, оно то уменьшалось, то увеличивалось, как будто она тяжело дышала. Частота и амплитуда мозговых волн увеличилась. Датчики температуры зашкалило.