Читать «Тень, что внутри» онлайн - страница 12
Джин Кавелос
— Как вам удалось так быстро прийти сюда?
— Я задаю вопросы, а не отвечаю на них. Я не из тех, кто превращает мозг телепата в желе.
Наступила тишина, нарушаемая шепотом Теренса:
— Я — машина. Я — машина.
Глаза Теренса продолжали что-то выискивать в комнате. Он не видел ее, он вообще ничего не видел. Анна пожала его руку и ушла. Она вернулась в лабораторию, ей надо сделать запись последствий взрыва для того, чтобы потом попросить инженеров рассчитать мощность взрыва. Собрать обломки. Взглянув на часы, она внезапно вспомнила о своем отпуске и Джоне. Через пятнадцать часов она должна быть на корабле, чтобы лететь к нему, отпраздновать годовщину их свадьбы. Как же она сможет теперь уехать? После всего, что случилось? Она снова посмотрела на часы. Сейчас она должна была обедать с Лиз.
Анна вошла в свою лабораторию и отрешенно направилась к столу, прежде чем заметила, что все последствия взрыва были ликвидированы. Лаборатория вообще не была похожа на ее лабораторию, здесь было слишком чисто. Вся мебель и оборудование было приведено в порядок или переставлено, исключая оборудование, взятое ею из других лабораторий — его просто вынесли. Все осколки стекла и фрагменты мыши были убраны. Все ее книги в беспорядке поставлены в книжный шкаф. Все отчеты и результаты тестов исчезли. Ее персональный компьютер стоял посреди стола. Единственное свидетельство взрыва — это отсутствующее окно бокса, на замену которого, вероятно, уйдет несколько дней.
— Вы опоздали на нашу встречу.
Анна подскочила. Доктор Чанг стоял в дверях позади нее.
— Мне жаль, но я совсем забыла о ней.
Она снова посмотрела на часы.
— С вами все в порядке? У вас на шее кровь.
Анна дотронулась до царапины.
— Ничего страшного.
Он остался стоять в дверном проеме.
— Знаю, что дала маху.
— Как они считают, — Чанг поднял глаза вверх, намекая на руководство, — мы оба дали маху. Но, честно говоря, никто не знал, что так получится. И ваша гипотеза была верна. Этот механизм управлялся телепатически. Я не думаю, что кто-либо еще догадался бы об этом. По крайней мере, не так быстро.
— Я понимаю, что у нас от мыши немного осталось, но я не желаю сдаваться. Может быть, изучив фрагменты, я смогу придумать что-либо, что могло бы помочь тому телепату.
— Меня просили забрать у вас эту работу, — сказал он ровным голосом.
Тысяча возражений пронеслось в мозгу Анны, но она не чувствовала себя вправе произнести хоть одно из них вслух. Она присела.
— Знаю, что вы лучше всего подходите для этой работы.
Чанг вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
— Я имею в виду то, что говорю. Но, поверьте, будет лучше, если вы бросите эту затею. Никто не выберется, если влезет в это дело. Мне хотелось бы спихнуть это кому-то другому.
Он щелкнул пальцами.
— У этого дела больше нет ничего общего с археологией, здесь одна политика и борьба за власть.
Она вздохнула.
— Почему все так замешано на политике?
— Потому что человек — существо политическое.
Уголок ее рта приподнялся.
— Они выяснили мощность взрыва?
— Равен половине мощности выстрела из импульсной пушки, — он поднял руку, предупреждая ее вопрос. — Мне нужны копии ваших записей и заметок.