Читать «Курс Йоги 330. Йога трактат Шива Самхита. 15-17 в. н.э.» онлайн - страница 2

Вадим Валерьевич Запорожцев

Текст «Шива Самхита» - древний текст. В настоящее время это один из широко известных текстов. Всего лишь несколько из таких текстов известны широкой публике: «Шива Самхита», «Хатха Йога Прадипика» и еще некоторые тексты школ горотхов и натхов и так далее... Они по сути дела перекликаются и объясняют одни и те же вещи. Более того, язык даже стилистически похож.

Что же касается «Шива Самхита», то предыстория этого текста следующая. Как и все истинные тексты, он всплыл из ниоткуда. Он был известен на территории нынешних государств Индии, Пакистана, отчасти Афганистана. Достаточно большой ареал территорий, намного выходящий за границы нынешней Индии. Потому что современная Индия – это всего лишь маленький кусочек от того большого острова культурного наследия, где эти тексты хранились. В библиотеках раджей, в монастырях, в ашрамах хранились эти древние тексты.

«Шива Самхита» появилась, как и всякий другой текст, без автора. В средневековой Индии вообще считалось не очень приличным от своего имени что-либо писать. Так как считалось, что человек – это всего лишь проводник того, что он услышал в высших сферах, он просто изложил понятным для других людей языком. А источник этого знания – это, ни больше, ни меньше - сам Абсолют.

То же касается и текста «Шива Самхита», где формально автора нет. Всплывать для широкой публики этот текст начал только лишь в девятнадцатом веке, когда он был переведён с санскрита. После этого он какое-то время всё ещё оставался недостаточно популярным. То есть в средние века текст был достаточно секретным. Затем его опубликовали и перевели, а затем относительно долгий период наблюдался слабый интерес к этой тематике. Далее йога стала проникать на Запад. Это связано с такими именами, как Джон Вудрофф (Артур Авалон) и другими мистиками, искателями, которые посещали Индию. Они наверняка сталкивались с этими текстами, но не было широкой популяризации. Всё действительно очень изменилось, после того, как йогой начали широко интересоваться и заниматься на Западе.

Одним из первых людей, который дал серьезный толчок, был Свами Вивекананда. В дальнейшем интерес начал набирать обороты, и, как следствие, стимулировал внутренний интерес в самой Индии, но уже не только в узких кругах посвященных, но в широкой массе. Как только этот интерес стал пробуждаться, то сами индусские учителя, ссылаясь на этот текст, начали популяризовать идеи, писать их более понятным языком. Мы видим, как в 30-х, 40-х, 50-х годах знания начали широко распространяться. Еще один толчок был во времена послевоенные, во времена хиппи, когда огромное количество самой разной публики отправилось по святым местам. Конечно же, искали они не духовности, а веселого времяпрепровождения. Но это тоже сыграло свою роль.