Читать «Голем. Том 2 (книга 3)» онлайн - страница 11

Александр Баренберг

Еле отбив удар, краем глаза заметил еще одного бедуина, скакавшего на меня с другой стороны. Стало закрадываться сомнение в правильном расчете плана боя, что лично для меня могло закончиться весьма печально. Я как-то полагал, что пораженные убийством шейха из невиданного оружия бойцы его охраны замешкаются, а вскоре сработают гранаты на запущенных стрелах. Но то ли запалы слишком медленно горели, то ли бедуины слишком быстро очухались, однако мое положение стремительно становилось безнадежным. Цадок, интуицией битого жизнью путешественника, заподозрил неладное и успел в последние секунды перед началом боя спрятаться за мою спину. Помощи от почти безоружного старика ждать не приходилось, а остальные бойцы отряда находились слишком далеко. Пока доберутся сюда, три-четыре остававшихся в полном здравии охранника покойного шейха успеют нашинковать меня, как колбасу. Против четырех сабель дамасской стали в руках профессионалов не поможет ни чудо-доспех, ни меч с куцым щитом…

На самом деле, по настоящему испугаться даже не успел. Наконец, вразнобой начали бухать взрывы зарядов на стрелах, а сразу за ними — ручных гранат, которыми Олег приказал забрасывать противника после арбалетного залпа. Верблюды моих несостоявшихся убийц дернулись в стороны от испуга и их наездникам временно стало не до меня. Моя же лошадь, также не тренированная на огневой бой, понесла, причем, к моему счастью, в сторону своих. Те, кстати, тоже находились в процессе борьбы со своими конями. Надо было, после выезда, хоть разок повзрывать заряды возле лошадей, глядишь, и сейчас бы так остро не реагировали на грохот.

Чудом не упав с лошади (что взять c неопытного еще наездника), доскакал до своих, где с трудом все-таки сумел притормозить. Цадок каким-то чудом оказался там раньше меня. Животные немного успокоились, но о продолжении атаки вряд ли могла идти речь. Впрочем, смысла и так не имелось — противник, лишенный руководства и крайне напуганный взрывами, явно отступал. Потери среди бедуинов пока трудно было оценить, но десятка полтора трупов и несколько лошадей и верблюдов валялось на каменной крошке, устилавшей обочину тракта. Остальные, беспорядочно мечась, мешая друг другу и громко крича (понятно было только одно слово — Шайтан), скакали к ближайшему холму. В числе отступающих я с удивлением разглядел и своих недавних оппонентов. Видимо, грохот и пламя с клубами дыма и для таких смелых воинов оказалось чересчур.