Читать «Хранители Кодекса Люцифера» онлайн - страница 306

Рихард Дюбель

– Брось ее, – произнес голос.

Она бросила палочку. Та, застучав на деревянных досках моста, упала в нескольких шагах от нее. Песик рванулся вперед, схватил палочку и стрелой вернулся назад. Она забрал у него палочку. Песик снова счастливо прижался к ней.

– Брось еще раз.

Она бросила палочку в другом направлении. Песик снова принес ее назад. Его глаза светились обожанием, не омраченным никаким сомнением, уверенностью в божественности его хозяйки.

– Брось ее.

Иногда у нее возникало ощущение, что она и не понимает вовсе, чего от нее требует этот голос. Иногда она это точно знала. И сейчас она тоже все поняла – и содрогнулась. Она подняла палочку, и сделала вид, будто бросает ее. Песик помчался вперед.

– Здесь! – резко крикнула она. Песик, не переставая бежать, обернулся. Она подняла палочку повыше и бросила ее через парапет. Песик не колеблясь прыгнул следом.

Кажется, прошла сотня лет. Ветер свистел у нее в ушах и развевал волосы вокруг ее головы. Песик беззвучно падал. Возможно, он до последнего мгновения был убежден в том, что с ним ничего плохого не случится, так как хозяйка наблюдает за ним. Удар был так негромок, что его можно было бы не заметить, если бы она не прислушивалась.

После смерти собаки все становилось только хуже и хуже. И ветер ревел вокруг центральной башни Пернштейна и ждал, чтобы кто-нибудь вернул его господина на это место.

Поликсена фон Лобкович села в кровати. Грудь ее бурно вздымалась. Она машинально ощупала свое лицо. В ее спальню проникали первые отблески рассвета. Кровать рядом с нею была пуста. Иногда ей казалось, что кошмары были бы легче, если бы там кто-то лежал, но кровать не была занята достаточно часто, чтобы доказать эту теорию.

Она беззвучно встала и, скользнув к отполированному зеркалу, заглянула в него. Она пристально вглядывалась в лицо, которое смотрело на нее из зеркала, и снова ощупывала свою кожу. Лицо было безупречна Она услышала собственный голос, который говорил ей, что она должна ненавидеть это лицо.

Она ненавидела это лицо.

– Все хорошо, – прошептал голос. – Скоро все закончится. Лицо в зеркале, кажется, изменилось, потемнело изнутри. Возникло впечатление, как если бы под поверхностью кожи в отражении что-то задвигалось, какой-то черный, злой паук, многочисленные лапки которого внезапно вырвались наружу, стали шарить вокруг себя, затем протянулись над лицом и сомкнулись над ним. Теперь это был уже не паук, а дьявольская рожа, и вокруг ужасного отражения все остальное постепенно становилось расплывчатым и мутным, пока, наконец, в зеркале не осталось ничего, кроме лица сатаны, в котором тонула Поликсена фон Лобкович.

15

Они вошли в переулок и, словно внезапно ожившие тени, заступили дорогу Агнесс. Шлемы и нагрудные щиты сверкали. Это не были городские стражи. Менее сверкающая, более массивная тень выступила из их рядов и подошла к Агнесс.

– Вчера я пообещал командиру отряда, что буду наблюдать за тобой, – объяснила массивная тень. – Я всегда держу слово чести.