Читать «Кэти Картер ищет принца» онлайн - страница 192
Рут Сабертон
И «Голубой рок» обрел славу — поклонники зауважали Гэбриела в десять раз сильнее, как только прослышали, что он любит Фрэнки. Теперь у них собственное реалити-шоу, они общаются с Элтоном и Дэвидом, ходят за покупками с Викторией и Бэкхемом, а в следующем месяце, по слухам, состоится церемония их гражданского бракосочетания. Фрэнки дает интервью для «Хелло» и «ОК!» в идиллическом «Приюте контрабандиста» и, честно говоря, справляется с этим куда лучше меня.
Может быть, Ричард все-таки прав.
— Тише. — Гай подается вперед, к экрану, на котором Джейк спасает Миландру из-под колес экипажа. — Я смотрю.
Мы молча досматриваем серию, и я поверить не могу, что это правда. Когда-то я писала свою повесть в старой ученической тетрадке и сомневалась, что удастся ее опубликовать. В конце концов, создание сценария для сериала — не так уж плохо.
Впрочем, есть одна проблема.
Я уже несколько месяцев ничего не писала.
Боюсь, что больше вообще не смогу сочинять.
Мне страшно, что я не справлюсь.
На следующее утро я просыпаюсь, услышав сквозь сон голоса рыбаков, которые кричат, бросают ящики и заводят моторы лодок. Олли спокойно спит — ему ничто не мешает. Когда я выбралась из постели, он даже не шелохнулся. Я целую любимого в щеку и тихонько спускаюсь.
Тетушка Джуэл не оставила мне миллионов — и питона, слава Богу, тоже, — но, так или иначе, я получила достаточно, чтобы купить крошечный домик у самой воды. Когда мы с Олли устаем от странствий, то приезжаем сюда отдыхать. Здесь мы осядем, когда у нас появится ребенок…
В нашем доме нет ни пола с подогревом, ни современного кухонного оборудования. Мебель старая и потрепанная, повсюду валяются подушки и стоят бокалы цветного стекла, а Саша уже успела отгрызть угол кушетки.
Прохладный утренний воздух. Саша ворочается в своей корзинке, но ей, как и хозяину, лень встать. Я завариваю кофе в большой керамической кружке и сажусь за поцарапанный деревянный стол. Передо мной записная книжка и ручка.
Смогу ли я?
Настало ли время?
Я закрываю глаза и представляю Олли — загорелого, растрепанного, обнаженного, с мускулистыми руками. Темный силуэт на фоне белоснежных простыней…
Идеальный романтический герой.
Делаю глубокий вдох, беру ручку и начинаю…
Примечания
1
Жермен Грир — английская писательница и телеведущая, одна из крупнейших феминисток XX в. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Джеймс Оливер — английский шеф-повар, телеведущий, автор популярных книг о кулинарии.
3
Гордон Рамзи — британский шеф-повар шотландского происхождения, известный как первый шотландец, удостоившийся трех звезд Мишлен.
4
«Миллз и Бун лимитед» — издательство, преимущественно выпускающее любовно-романтические романы.
5
Сара Вудраф — героиня романа Джона Фаулза «Любовница французского лейтенанта» и одноименного фильма.
6
Найджела Лоусон — английская популярная журналистка, ведущая телепередачи и автор кулинарных книг.
7
Бейсуотер — престижный район Лондона.
8
Миссис Тиггивинкл — героиня популярной детской книги Беатрикс Поттер «Сказки матушки Тиггивинкл».