Читать «Кэти Картер ищет принца» онлайн - страница 192

Рут Сабертон

И «Голубой рок» обрел славу — поклонники зауважали Гэбриела в десять раз сильнее, как только прослышали, что он любит Фрэнки. Теперь у них собственное реалити-шоу, они общаются с Элтоном и Дэвидом, ходят за покупками с Викторией и Бэкхемом, а в следующем месяце, по слухам, состоится церемония их гражданского бракосочетания. Фрэнки дает интервью для «Хелло» и «ОК!» в идиллическом «Приюте контрабандиста» и, честно говоря, справляется с этим куда лучше меня.

Может быть, Ричард все-таки прав.

— Тише. — Гай подается вперед, к экрану, на котором Джейк спасает Миландру из-под колес экипажа. — Я смотрю.

Мы молча досматриваем серию, и я поверить не могу, что это правда. Когда-то я писала свою повесть в старой ученической тетрадке и сомневалась, что удастся ее опубликовать. В конце концов, создание сценария для сериала — не так уж плохо.

Впрочем, есть одна проблема.

Я уже несколько месяцев ничего не писала.

Боюсь, что больше вообще не смогу сочинять.

Мне страшно, что я не справлюсь.

На следующее утро я просыпаюсь, услышав сквозь сон голоса рыбаков, которые кричат, бросают ящики и заводят моторы лодок. Олли спокойно спит — ему ничто не мешает. Когда я выбралась из постели, он даже не шелохнулся. Я целую любимого в щеку и тихонько спускаюсь.

Тетушка Джуэл не оставила мне миллионов — и питона, слава Богу, тоже, — но, так или иначе, я получила достаточно, чтобы купить крошечный домик у самой воды. Когда мы с Олли устаем от странствий, то приезжаем сюда отдыхать. Здесь мы осядем, когда у нас появится ребенок…

В нашем доме нет ни пола с подогревом, ни современного кухонного оборудования. Мебель старая и потрепанная, повсюду валяются подушки и стоят бокалы цветного стекла, а Саша уже успела отгрызть угол кушетки.

Прохладный утренний воздух. Саша ворочается в своей корзинке, но ей, как и хозяину, лень встать. Я завариваю кофе в большой керамической кружке и сажусь за поцарапанный деревянный стол. Передо мной записная книжка и ручка.

Смогу ли я?

Настало ли время?

Я закрываю глаза и представляю Олли — загорелого, растрепанного, обнаженного, с мускулистыми руками. Темный силуэт на фоне белоснежных простыней…

Идеальный романтический герой.

Делаю глубокий вдох, беру ручку и начинаю…

Примечания

1

Жермен Грир — английская писательница и телеведущая, одна из крупнейших феминисток XX в. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Джеймс Оливер — английский шеф-повар, телеведущий, автор популярных книг о кулинарии.

3

Гордон Рамзи — британский шеф-повар шотландского происхождения, известный как первый шотландец, удостоившийся трех звезд Мишлен.

4

«Миллз и Бун лимитед» — издательство, преимущественно выпускающее любовно-романтические романы.

5

Сара Вудраф — героиня романа Джона Фаулза «Любовница французского лейтенанта» и одноименного фильма.

6

Найджела Лоусон — английская популярная журналистка, ведущая телепередачи и автор кулинарных книг.

7

Бейсуотер — престижный район Лондона.

8

Миссис Тиггивинкл — героиня популярной детской книги Беатрикс Поттер «Сказки матушки Тиггивинкл».