Читать «Ох уж эти темные!» онлайн - страница 9

Оля Виноградова

Дзынь! Разлетелся на осколки выпавший из руки управляющего стакан. Следом рухнул на колени он сам. Что ж, он, собака старая, ревматизм свой не пожалел, о котором постоянно талдычит?! Знает, что пьянство не терплю, хрыч морковный, а все равно к бутылке прикладывается.

— Г-герцогиня? Не вели сразу казнить, дай слово молвить в свое оправдание! — взвыл Астрис. Прикидывается, клоун.

— Ты его уже придумал?

— Да! — немедля отозвался старикашка, сообразил, что сказал, побледнел и следом возмутился: — Нет! Ничего мне придумывать не надо: я старый больной человек и настоечку принимаю исключительно в лечебных целях и не более рюмочки в день!

Я посмотрела на осколки двухсот пятидесяти граммового стакана, которые он аккуратно заталкивал под ковер, и вопросительно выгнула бровь.

— А сейчас, я так понимаю, ночь?

Подалевич проследил за моим взглядом и вздрогнул. Сморщенный временем лоб управляющего отражал недюжинную работу ума.

— Там на донышке было! — двумя пальцами он показал сколько по его мнению он выпил. — Между прочим, все рюмки вы из моего кабинета еще два месяца назад изъяли. Из чего я по-вашему должен лекарство пить?

— Будь твоя воля, ты бы его из тазика лакал! — щелчком пальцев я бросила в сторону управляющего заклятие честности.

— Да! — обрадованно вскричал он, широко распахнул глаза, икнул и зажал себе рот рукой, отрицательно мотая головой.

Я вздохнула. Борьба с пьянством управляющего идет лет двадцать. С ним еще Отанас пытался совладать, но потерпел позорную для могущественного Властелина неудачу. Никакие заклинания, отвары и гипноз не брали насквозь проспиртованного Подалевича. Стоило отпустить с очередной экзекуции, как через пять минут его находили на кухне с ополовиненной бутылкой в обнимку, счастливо празднующим избавление от недуга. Давно бы выгнала его, но ни Отанас, ни я не смогли найти человека, лучше, чем Астрис, разбирающегося в управлении замком. Что-то, а считать деньги, запасы и мастерски манипулировать слугами он умел. И вечно нетрезвая голова ему ничуть не мешала делать это с успехом.

— Ты в курсе прибытия послов из Гвардара? — поинтересовалась я. Подалевич кивнул. Говорить он пока побаивался. — Тогда доставай из кладовой скелеты и всю остальную бутафорию. Будем готовиться к встрече дорогих гостей.

Спрятанные под белыми кустистыми бровями глазки управляющего забегали. Через преграду из рук пытался прорваться голос, но старик все сильнее зажимал себе рот.

— Та-а-к… — я магией потащила к себе кресло, обошла его, села. — Какие-то проблемы? — добавила в интонацию немного ледяной крошки.

Астрис опустил руки и склонил голову.

— Смотря что вы подразумеваете под этим словом, — пробормотал он.

Хорошая уловка. За тридцать пять лет службы хитрый старикашка научился изворачиваться и под заклятием честности. Конечно, отвертеться ему не удастся, но время тянуть будет, пока я не загоню его в угол прямыми вопросами.

— Например, отсутствие необходимого инвентаря! — рявкнула я. — Где скелеты и прочая рухлядь?! — процедила сквозь зубы.

— Г-герцогиня, я ни в чем не виноват! — заголосил управляющий. — Это все он! Я совсем не при чем. Вы знаете — я без распоряжения ни шагу не сделаю. Да разве я посмею? Да ни в жисть! Меня подставили-и-и-и… — уткнулся лбом в пол Подалевич, демонстрируя мне обтянутую бархатными штанами костлявую задницу. — И-и-и…