Читать «Горячие дни» онлайн - страница 17
Джейн Энн Кренц
— Гм. И как она об этом узнает?
— Грейс не из тех, кому можно задавать много личных вопросов, — ответил Фэллон.
— Послушай, даже если она и сможет получить для тебя точные личные данные по Юбэнксу, от этого все равно не будет большой пользы. Тебе нужны твердые доказательства, чтобы сдать его полиции. Как ни странно, власти не склонны арестовывать людей только на основе данных считывания ауры.
— И это моя основная головная боль, — ворчливо признался Фэллон. — Но я буду думать, как раздобыть твердые доказательства, только когда узнаю, того мы взяли или нет. Ведь в нашем списке еще два подозреваемых.
— Ты сказал, что Грейс Ренквист не из твоих постоянных агентов. Откуда она?
— Она библиотекарь-референт в Бюро генеалогических архивов Общества.
— Библиотекарь?
— Специализируется на изучении генетически наследуемых семейных моделей парапсихологических свойств.
Общество Аркан имело обширные генеалогические архивы своих членов, записи велись с конца семнадцатого века. Сильвестр Джонс, основатель Общества и блестящий, хотя и с несколько извращенным подходом, алхимик, обратил внимание на то, что парапсихологический дар передается по наследству. За последние несколько лет Бюро по генеалогии перенесло информацию из многочисленных пыльных томов, хранивших генеалогические древа всех поколений членов Общества, на компьютер и создало базу данных.
— Просто не верится, — сказал Лютер. — Ты хочешь поставить меня в пару с какой-то седой старой девой из Генеалогии? Это ты так шутишь?
— Теперь ты видишь суть проблемы? Я не могу послать милую, невинную старушку библиотекаршу на такую операцию. Она же ничего не умеет. Еще выдаст себя Юбэнксу, и он прикокнет ее и выбросит ее труп. А потом, как ты понимаешь, на меня будет орать Старый Кочет и отчитывать за то, что я недоглядел и допустил, чтобы убили его человека.
Харли Бикмен был крайне дотошным и могущественным начальником Бюро генеалогических архивов. Его прозвали Старым Кочетом много десятилетий назад из-за одного вполне очевидного факта биографии: он обладал характером злобного и задиристого петуха.
— Можешь пропустить эти трогательные подробности, — устало проговорил Лютер. — Я тебя понял.
— Я завишу от Генеалогии из-за своих исследований. Я вынужден сотрудничать со Старым Кочетом и его подчиненными. Если я допущу, чтобы что-то случилось с кем-то из его сотрудников, он сотрет меня в порошок.
— Я восхищаюсь, Фэллон, ты всегда думаешь о других.
— Послушай, ведь работа непыльная и простая, займет максимум два дня. Ты и мисс Ренквист поедете на Мауи, поживете в гостинице. Ты послоняешься рядом, пока она будет собирать данные, потом, пока она не испортила мое расследование, посадишь ее в самолет. Неужели так сложно?
— Как я понимаю, мне предстоит изображать из себя послушного сынка, проводящего отпуск на Гавайях в обществе пожилой мамочки, верно? Только не говори, что я буду играть роль сорокалетнего типа, живущего с матерью.
— Я уже распорядился, чтобы твои документы сегодня вечером доставили Ренквист, — излишне поспешно проговорил Фэллон. — Завтра, когда вы с ней встретитесь в Гонолулу, они будут у нее.