Читать «Троянский пес» онлайн - страница 28
Валерий Юрьевич Афанасьев
Погода стояла замечательная, конек весело бежал. Он не был длинноногим скакуном, но был достаточно вынослив и нес меня неторопливой рысью с утра до обеда и с обеда до вечера. Если, конечно, мне не приходило в голову сделать остановку. В моей дорожной суме лежала пара занятных вещиц, прикупленных по дороге, и пребывал я в самом благодушном настроении. До той поры, пока не въехал в поселок Тьери. Он принадлежит уже нашему графству, до Зарлина не более чем полдня пути верхом. Вот в этом-то замечательном месте я и повстречал Баралора. Не такого замечательного, как все остальные мои впечатления от Тьери.
Вернее, сначала я повстречал ее. Она плыла как парусник королевской эскадры, рассекая не слишком густую толпу и заставляя встречных зевак оглядываться ей вслед. Она была красива и знала об этом. Легкая игра, похоже, доставляла ей удовольствие. Удивлять, сражать сверканием своих игривых глаз. Она этим жила, дышала удивлением окружающих, как воздухом.
Таинственная незнакомка. Я так и не успел с ней познакомиться, несмотря на то что она просидела напротив меня не менее пятнадцати минут. Всего через три столика, которые хозяин небольшого кабачка поставил на улице, пользуясь хорошей погодой и пытаясь привлечь посетителей.
Время от времени она бросала на меня жгучий взгляд и улыбалась.
И здесь появился Баралор. Тогда еще я не знал, что он маг. Он поедал незнакомку глазами и пытался что-то неуклюже говорить. Она отвечала односложно, уделяя больше времени окружающим, чем еще больше распаляла его.
Я посчитал, что обязан вмешаться. Он ли мог быть достойной парой такой красавице?
— Послушайте, любезный, ваше общество неприятно даме. Не могли бы вы ее оставить? — сказал я, подойдя к их столику.
Всю тщетность моего увещевания я понял после первой же его фразы:
— Это что еще за хлыщ? Указывать мне, что я должен делать, не может никто, — голос его был скрипуч и так же неприятен, как и он сам.
— Я вовсе не собираюсь вам указывать, но хорошие манеры никто не отменял.
— Ты, жалкая букашка, будешь мне говорить о манерах?! — Баралор зло стрелял глазами. Было видно, что только присутствие дамы сдерживает его от того, чтобы наброситься на меня.
Не знаю, чем кончилось бы наше препирательство, но в это время около кабачка остановилась повозка, запряженная парой лошадей, и незнакомку позвали.
— Фрея, ты едешь? — окликнул ее сидящий на козлах крепко сбитый парень с грубоватым, будто вытесанным несколько торопливым скульптором лицом. Отчего он выглядел чуть простовато.
Нимфу звали Фрея. Я провожал ее взглядом, гадая, обернется она или нет. Она обернулась, пусть мимолетно, и улыбнулась. Хотелось бы думать, что мне.
Баралор бросил на меня гневный взгляд, как будто в отъезде Фреи был виноват именно я, и поспешил покинуть место действия.