Читать «Троянский пес» онлайн - страница 157
Валерий Юрьевич Афанасьев
— Я не слишком молод, но разве это преграда для настоящих чувств? Я решил, что пришла пора мне жениться.
— Что ж, очень похвальное желание, — сказала Фрея. — И кто ваша избранница?
— Она рядом. Эту честь я хочу предложить вам.
Я сделал усилие, чтобы не рассмеяться. Баралор все перепутал. Видимо, в изучении хороших манер у него серьезные пробелы. Не вина ли в том учителя, спросите вы? Ну, у меня просто не было достаточно времени, чтобы его научить. Да и потом, от ученика тоже многое зависит. Это же надо такое ляпнуть.
— Мне? — Фрея разыграла искреннее изумление. — Поверьте, я не достойна.
— Поверьте, вы достойны, — не согласился маг.
— Да нет же, уверяю вас, я вам совсем не подхожу, — продолжала убеждать Баралора Фрея.
— Да нет же — подходите.
— Право, мне об этом лучше знать.
Баралор на минуту замолчал, обдумывая ее слова. Наконец до него дошло.
— Так, значит, вы мне отказываете?
— Вы еще найдете себе жену. Но это буду не я.
Пора. Я придержал Дима, рванувшегося спасать Фрею, мысленно сосчитал до пяти, толкнул дверь и вышел в гостиную.
Пяти секунд как раз хватило магу на то, чтобы осознать суть произошедшего и проникнуться этим — войти сразу было бы неправильно. Теперь самое время перевести внимание мага на нас.
— Здравствуйте, уважаемый Баралор! — произнес я как можно торжественнее. — Как я рад вас снова видеть!
— Ты?! — секунда непонимания сменилась узнаванием.
Баралор побагровел и начал наливаться злостью. Я это видел по его меняющейся ауре.
— Да, я…
— Ты разрушил мой замок!
— Ну, прямо уж и разрушил. Это преувеличение. Да большей частью и не я это — беспорядки учиняли фантомы. И не такими большими были разрушения.
Баралор обвинительно указал на меня пальцем:
— Ты убежал и помог убежать собаке!
Я пожал плечами:
— Так получилось. Не надо было меня вылавливать и держать в плену. Знаете ли, я очень этого не люблю. А Дима вы зря собакой обозвали, уж мне-то известно, кто его в собаку превратил и кем он был до того. Да и не собака он больше. Дим, заходи.
Вы не представляете, какого труда мне стоило уговорить Дима не броситься в комнату первым. Я проявил все свое красноречие. Я понимаю его порыв. Но в таком случае переговоры были бы провалены, не начавшись.
Дим появился в комнате. Компасы причудливо колыхались вокруг него, как одуванчики на ветру.
Я ожидал всего, но только не этого. Баралор икнул, указал пальцем на Дима и засмеялся:
— Ты превратил собаку в такое вот чудовище?
Не понимаю, о чем это он? Фрея и Плаунт не понимали тем более. Дим был вполне симпатичен. А уж по сравнению с Баралором и подавно.
Ах, вот оно что — Баралор видит его вместе с навешанными компасами!
Я сделал Плаунту и Фрее знак, чтобы они покинули помещение. Купец начал потихоньку перемещаться к двери, таща за собой дочь. Та пыталась упираться — ей было интересно, что будет дальше. Очень опрометчиво с ее стороны. От боевых действий нас отделял лишь тонкий порог, который может исчезнуть в любой момент.
— Предлагаю заключить мир, — тем временем продолжил я.