Читать «Невеста без фаты» онлайн - страница 125

Джиллиан Хантер

Наконец он взглянул на Эмброуза, и они узнали друг друга. Однако почтения во взгляде бывшего голодранца из работного дома Эмброуз не заметил. Неужели за все эти годы Кит так и не научился прилично себя вести? Он что, не знал, кто заплатил ему за то, чтобы он развлекал гостей на этом празднике?

Прилично ли виконту признаваться в том, что он знаком с учителем фехтования? Похоже, гости считали, что да. И если так, то следует ли приветствовать его при всех? Эмброуз вдруг растерялся. Он даже не знал, хочет ли на самом деле отплатить Киту за все старые обиды.

— Кто это? — с любопытством спросила Кларинда.

Эмброуз пожал плечами:

— Должно быть, кто-то из фехтовальной школы.

— Спроси его.

— Сейчас?

— Прошу тебя, дорогой. Какой интересный молодой человек.

— Нас ждут почетные гости.

— Но мальчики хотят с ним познакомиться, — прошептала Кларинда.

Кто-то из ожидающих представления гостей выкрикнул:

— Да это мистер Фентон!

— Господи, — сказал Эмброуз. — Как не вовремя.

— Да, — мечтательно протянула его жена. — Готова поспорить, это он и есть.

Улыбнувшись, Эмброуз пробормотал извинения гостям и, спустившись по лестнице с другой стороны, вышел на дорогу. Кит направился в сад, однако, заметив Эмброуза, остановился.

— Виконт Чарнвуд, — почтительно сказал он и поклонился.

Эмброуз замялся. Он чувствовал, как Кларинда, да что там Кларинда, едва ли не каждый из присутствующих наблюдают за ними.

— Послушайте, — сказал он, — вы льстите себе, если думаете, что когда-либо со мной встречались. Как вас зовут?

Кит поклонился. Лицо его оставалось бесстрастным.

— Кристофер Фентон.

— Не думаю, что мы знакомы.

— Я ошибся, ваша честь.

— Фентон, говорите?

— Да, милорд.

— Никогда не встречался ни с кем, кто бы носил такую фамилию.

Кит не ответил. На самом деле он вообще никак не прореагировал. Но Эмброуз по крайней мере мог радоваться тому, что последнее слово осталось за ним, хотя, глядя на Кита, который еще раз поклонился и пошел прочь с таким видом, словно он был здесь хозяином, Эмброуз поймал себя на том, что ему хочется окликнуть его и… Ну, он не знал, что стал бы делать. Кит всегда умел привести Эмброуза в замешательство.

Глава 26

— Вайолет, — сказал Эмброуз. Глаза его загорелись, когда он увидел ее среди гостей. — Я едва вас узнал. Я бы никогда не заставил вас ждать, если бы знал, что это вы.

Она улыбнулась смущенно, словно удивилась теплому приему.

— Рада вас видеть. Какое красивое поместье.

— Да, лучше, чем груда старых камней в Монкс-Хантли. Это моя… — Эмброуз повернулся, чтобы представить свою жену, но Кларинда в это время разговаривала с другим гостем. Эмброуз посмотрел на седовласую женщину, которая со спокойным достоинством стояла за спиной у Вайолет. — Леди Эшфилд, я и вас не узнал. Как славно, что вы тоже приехали!

— Ты тоже совсем не изменился, — сказала баронесса, соблаговолив подать ему руку. — Выглядишь совсем как твой отец, особенно в районе подбородка.

— Она устала, Эмброуз. — Вайолет неодобрительно взглянула на тетю. — Вы не будете возражать, если мы поднимемся в наши комнаты, чтобы отдохнуть после дороги? Насколько я понимаю, официально праздник начнется завтра?