Читать «Последняя песня» онлайн - страница 135

Николас Спаркс

Ему не нравилось это чувство, казавшееся почти страхом. Он не хотел идти в тюрьму, даже ненадолго. Он не мог идти в тюрьму. Там ему не место. Он лучше всех тех, кто имел глупость туда попасть. Он умнее. И представить не мог, что его запрут в клетке и надзиратели будут отдавать приказы. Или еще того хуже — стать объектом «любви» какого-нибудь трехсотфунтово­го неонаци или жевать еду с примесью тараканьего дерьма. А ведь существуют и другие ужасы, о которых он пока не знал.

Сожженные здания и покалеченные люди абсолютно ниче­го для него не значили, но мысли о тюрьме... Никогда еще страх не брал его за горло так властно, как сейчас.

Он напомнил себе, что пока все спокойно. Очевидно, Уилл не изобличил его, иначе «Боуэрс-Поинт» кишел бы копами. Все же нужно залечь на дно. И поглубже зарыться в ил. Никаких ве­черинок в пляжных домиках, никаких костров на складах, и глав­ное — даже близко не подходить к Уиллу или Ронни. И уж ко­нечно, он ни словом не обмолвится Тедди или Лансу и даже Блейз. Пусть люди постепенно забудут...

Если только Уилл не передумает!

Подобная возможность была хуже физического удара. Ког­да-то он имел полную власть над Уиллом, но роли внезапно пе­ременились или по крайней мере их шансы уравнялись.

Может, лучше бы на время оставить город? Податься на юг, в Миртл-Бич, или Форт-Лодердейл, или Майами, пока свадеб­ная неразбериха не уляжется.

Решение показалось самым верным. Но на это нужны деньги. Много денег. И как можно скорее. А это означает, что нужно устраивать шоу перед большой толпой. К счастью, сегодня начинается турнир по пляжному волейболу. Уилл тоже будет в нем участвовать, но нет никакой необходимости подходить к кортам. Сегодня он даст шоу на пирсе... большое шоу!

Блейз сидела за его спиной в одних джинсах и лифчике. Ру­башка была свернута в комок и лежала у огня.

— Блейз, — позвал он, — сегодня нам понадобятся девять огненных шаров. Народу будет много, а нам нужны деньги.

Она ничего не ответила, но издала такой вздох, что он скрип­нул зубами. Как она ему осточертела! С тех пор как мать выгна­ла ее, она постоянно торчала у него дома.

Ежась под его злобным взглядом, она встала и схватила бу­тылку с горючим для зажигалок. Прекрасно. По крайней мере она старается отработать свой хлеб. 

Девять огненных шаров. Не все одновременно, конечно: они, как правило, использовали шесть, — но стоит время от времени добавлять что-то новенькое. Это поможет собрать бабки, кото­рые ему позарез нужны. Через два дня он будет во Флориде. Один, без Ланса и Тедди. И уж конечно, без Блейз. Пусть немного по­будут без него. Тем более что его от них тошнит.

Занятый мыслями о поездке, он не заметил, как Блейз на­мочила шары горючим для зажигалок прямо над рубашкой, ко­торую позже собиралась надеть на шоу.

Уилл

Выиграть первую партию оказалось на удивление легко. Уилл и Скотт почти не вспотели. Во второй партии все оказалось еще легче, и противники заработали всего одно очко. Однако Уилл уходил с корта в полной уверенности, что проигравшая команда гораздо сильнее, чем кажется.