Читать «Лунный скульптор 1-5» онлайн - страница 112

Нам Хеесунг

— Мы почти на месте.

— Интересно, что там будут за монстры? Жду не дождусь, когда мы с ними сразимся.

Самодовольно переговариваясь друг с другом, Сурка и Ирен шли по дороге, а Виид в это время поднял взгляд к небу. Там, в высокой синеве плыли белые облака.

«Так и знал. Небесный Город не больше чем миф. Всего лишь дурацкий миф. Деревня Бэран… в книге сказано, что именно здесь можно найти последние упоминания о Небесном Городе. Именно поэтому я и присоединился к заданию, но, судя по всему, я ошибался.»

Его робкие надежды были разбиты.

Когда войска подошли к деревне, Дариус скомандовал: «Стоять!.». Все войско немедленно остановилось. Когда Виид добрался из задних рядов к месту событий, он увидел там старика, одетого в рваные одежды, вместе с которым в сторону войска вышли десятки детей.

— В чем дело? — спросил Дариус, даже не слезая с лошади.

На лошадях из всей армии здесь путешествовали только Дариус и его люди.

— Приветствую вас, уважаемый командир. Мы выжившие из деревни Бэран, — сказал старик. — Мое имя Гандилва, я староста деревни. Это я послал Джексона к Его Высочеству, чтобы сообщить о нашем бедствии и попросить о помощи. Надеюсь, что вы пришил именно за этим.

— Да, — ответил Дариус.

Когда на деревню напали ящеролюды, Гандилва бежал, забрав с собой перепуганных детей.

— Мы быстро отобьем деревню, — сказал Дариус Гандилве. — Так что вам не придется долго ждать хороших новостей.

— Рад слышать, уважаемый командир. Кстати говоря, у меня есть одна просьба, — сказал Гандилва.

— О чем вы?

— Прошу вас, спасите моих людей, они были захвачены этими ужасными тварями. Прошу, исполните последнюю просьбу старика, — умолял Гандилва со слезами на глазах.

— Это задание? — сверкнули глаза Дариуса.

— Да, это задание от нашей деревни, уважаемый командир, — подтвердил Гандилва.

— Каково вознаграждение? — прямо спросил Дариус.

Будучи игроком высокого уровня, Дариус не брался за все задания подряд. Заданий и так было слишком много и большая часть из них — лишь напрасная трата времени.

— У нас нет никаких ценностей, — опустил голову Гандилва, — Вот, это все, что я могу вам предложить… — Гандилва достал неказистое семечко.

— Я так и думал. Какого еще вознаграждения можно ожидать от старика, чью деревню разорили ящеролюды? Ни денег, ни ценностей, — ответил Дариус и холодно засмеялся. Теперь он воспринимал, этого старика как того, кто просто создает ему дополнительные проблемы, пока ему самому надо заниматься очисткой деревни от ящеролюдов.

— Когда я освобожу деревню, и если после этого у меня останутся свободные люди, я лично прослежу, чтобы на выручку к заложникам были отправлены войска, — ответил Дариус. — В данный момент все равно нельзя быть уверенным, что ваши люди хотя бы живы. Так что не испытывай мое терпение, старик, — сказав это, Дариус поспешно отправился по своим делам.

Некоторые игроки в войске перешептывались между собой за спинами у своих лидеров, но никто из них, тем не менее, не решился помочь старосте. И когда Гандилва уже решил, что положение безнадежно, кто-то сжал его морщинистую руку. Это был Виид.