Читать «Грезы любви» онлайн - страница 90

Джулия Берд

— Мы отправили ее спать, — сказала Маргарэт. — Она хорошая девушка, но слишком уж молода. Мы справились без нее.

Тэсс посмотрела на довольную улыбку служанки.

— С чем это вы справились?

— Мы постелили супружескую постель. Когда-то мы готовили супружеское ложе и для матери Ричарда. Много лет минуло с тех пор.

Маргарэт глубоко вздохнула и задумалась.

Эдит протянула Тэсс серебряный бокал с ароматной жидкостью.

— Выпейте это вино, дорогая, оно успокоит нервы.

Попивая из бокала, Тэсс подошла к открытому окну, через которое в спальню шел свежий воздух. Вино слегка ударило в голову хмелем. Тэсс посмотрела на служанок. Ей вдруг стало интересно, не завидуют ли ей старые женщины? Неужто им никогда не хотелось выйти замуж? Не жалеют ли они о прошедшей жизни?

— Скажите, а почему вы остались в Кадмонском замке после того, как мать Ричарда скончалась? Вам никогда не хотелось иметь свои семьи?

— Дядя Ричарда был жестоким человеком, — прямо сказала Эдит. — Мы боялись, что он не будет подобающим образом заботиться о молодом лорде, особенно после того, как ему вздумалось выпроводить из замка Люси. Это всех нас сильно опечалило.

— Да, то был черный день, — прослезилась Маргарэт.

Тэсс вдруг поняла, что женщины ответили на тот вопрос, который давно ее мучил.

— Почему Лукреция уехала, а Ричард не помешал этому?

— А что он мог сделать? — спросила Маргарэт, от удивления подняв брови: вопрос Тэсс показался ей глупым. — Он тогда был ребенком. Хоть он и был лордом, но всю власть прибрал к рукам его дядя. Ричард ничем не мог помочь бедной Люси. Как он только ни упрашивал дядю не выгонять сестру, но ничего не помогло.

— А Люси во всем винит Ричарда, — произнесла Тэсс.

— Она неправа. Он не мог защитить ее — ведь ему было всего двенадцать лет. Я уверена, если Лукреция поразмыслит как взрослый человек, она поймет и простит — ведь Ричард ничем не мог ей помочь.

У Тэсс как будто камень с души упал, когда она узнала о непричастности Ричарда к несчастью Люси.

— Расскажите еще о нем, — попросила она.

— После того как увезли Люси, мы побоялись оставить Ричарда на попечении его дяди, этого злого человека. Ричард был нам как сын. Повзрослев, он дал нам полную свободу и позволил жить в Кадмонском замке, если мы пожелаем. Многие женщины об этом могут только мечтать. Конечно, можно было выйти замуж. Но кто знает, каким окажется муж? Мать Ричарда была душевной женщиной. Мы живем и работаем в замке не только ради Ричарда, но и ради ее памяти. Мы даже не заметили, как пролетели пятнадцать лет, — рассказывала Маргарэт, обняв Эдит с Розой.

— Ричарду повезло, — проговорила Тэсс, с любовью посмотрев на женщин. — У меня вообще не было матери, а у него — целых четыре: та, что родила, и вы втроем. И вы любите его всей душой.

— Очень любим, — согласилась Маргарэт. — Пойдем посмотрим, что мы приготовили для этой ночи. Вы только взгляните!

Маргарэт отбросила покрывало из горностая, и перед взором Тэсс предстало ложе, устланное лепестками роз, испускавшими нежный аромат. «Это же чудесно — лежать с любимым среди благоухающих цветов», — восхищенно подумала Тэсс.