Читать «Грезы любви» онлайн - страница 148

Джулия Берд

— Сестра, я всегда переживал за твою судьбу.

Люси бросилась к нему через комнату, и Ричард встал, открыв для нее объятия. Они заплакали, не стесняясь своих слез. Ричард поцеловал ее в лоб.

— Люси, ты — моя семья, ты всегда была родным мне человеком. Я больше никогда не расстанусь с тобой.

Ричард не мог долго стоять, раненая нога болела, и Люси помогла ему сесть на стул. Сама она опустилась на пол рядом с ним и положила голову ему на колено. Ричард гладил ее шелковистые волосы, такие же светлые, как у него.

— Мне так тебя не хватало, братец.

— Мне тебя тоже, сестра.

Но сейчас Ричарда ничто не волновало, кроме Тэсс. Он не знал, как долго сидели они с Люси. Уронив голову на грудь, Ричард быстро заснул.

Его разбудил пронзительный крик Тэсс, она кричала как раненое животное. От этого душераздирающего крика у Ричарда в жилах застыла кровь. Он знал, что в этот момент родился его ребенок, а может, умерла жена — если не оба…

33

Первое, что почувствовала Тэсс, придя в сознание, был приятный запах вереска. Ей было никак не открыть глаза — веки были слишком тяжелыми. Тэсс не могла понять, где она. «Может, я уже умерла и сейчас на небесах, и здесь тоже пахнет вереском», — думала она. Она лежала в чистой постели, боль отступила. Тэсс слышала приглушенные голоса, гнусавое ворчанье старухи и восторженные возгласы какого-то мужчины. Откуда-то издалека было слышно, как громко, взахлеб заливается плачем ребенок. У Тэсс по щекам потекли слезы: она поняла, что плачет ее ребенок. Значит, она выжила.

Наконец, Тэсс заморгала и встретилась взглядом с синими, полными любви и надежды глазами Ричарда.

— Ричард?

Он крепко взял ее за руку.

— Да, любовь моя. Это я, Ричард, твой муж. Все уже позади. Бог услышал мои молитвы — все закончилось благополучно. Теперь я буду прославлять Его добрыми делами.

Ричард наклонился и поцеловал ее потрескавшиеся губы.

— Я люблю тебя, Ричард, — прошептала Тэсс. — Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Она крепко обняла мужа за шею.

— Я люблю тебя, — бормотал Ричард. — Я люблю тебя. Я люблю тебя, — повторял он вновь и вновь, чувствуя, как эти слова лечат его израненную душу.

Тэсс глубоко вздохнула.

— Этот запах…

— О да, — сказал Ричард, протягивая ей веточку вереска. — Я бы сейчас отнес тебя на вересковую пустошь, но там очень много снега. Я решил принести немного вереска сюда.

Тэсс с большим усилием подняла голову и увидела, что вся постель устлана цветами, поникшими от мороза. Она сразу вспомнила, как прошлой весной они танцевали с Ричардом среди таких цветов; он был тогда нежным и любящим. Уронив голову на подушку, Тэсс одновременно расплакалась и рассмеялась. Это были слезы счастья — она выжила, ребенок тоже, Ричард приехал к ней.

— Как только ты поправишься и моя нога заживет, — шептал ей на ухо Ричард, — мы опять будем танцевать среди вереска. Ты и я. Слышишь меня, любимая?

В дверях появилась Лукреция, в руках у нее был небольшой сверток. Новорожденного запеленали, и ребеночек уже не плакал, а лишь забавно гукал.