Читать «Транслируйте меня» онлайн - страница 15

Олег Игоревич Бондарев

– О чем задумался, Марти? – спросил Райс.

– О том, что скажет отец, когда узнает про колледж.

– М-да, проблемка… Впрочем, я думаю, не стоит спешить с рассказом. Раз уж взялся обманывать, дождись подходящего момента и только тогда вскрывай карты. Поспешишь – останешься ни с чем. А потом, когда у тебя будут деньги и слава… Думаю, он все поймет.

– И когда именно он наступит, этот подходящий момент?

– Я подскажу тебе, обещаю, – с улыбкой сказал Филипп. – Ну ладно, хватит о делах. Сегодня ведь все же Сочельник, а у нас, кроме Рождества, еще поводы есть… Как насчет спуститься вниз и чего-нибудь выпить?

Я пожал плечами.

– Можно.

– Ну, тогда вперед.

Райс поднялся с дивана и пошел к двери. Походя он напевал:

– Мы желаем вам хорошего Рождества и счастливого Нового года…

Пел мой новоиспеченный агент так заразительно ярко, что, когда мы спускались по лестнице, я подключился к нему. Переглянувшись, мы в два голоса затянули:

– Звените, колокольчики, звените всю дорогу…

Девушки внизу приветствовали нас радостным визгом.

Грядущий год обещал быть интересней всех предыдущих.

* * *

– Привет. – Я улыбнулся секретарше. – Мне кто-нибудь звонил?

– Да, сэр, – кивнула девушка. – Ваш отец, сэр.

– Вот как? – удивился я.

Райс снял нам офис в одном из старых зданий на окраине Нью-Йорка. Оттуда я иногда транслировал для интернет-каналов частные заказы – когда не занят был на «ВОН».

В кармане заворочался мобильник. Я вынул его из кармана и посмотрел на экран – Райс.

– Алло.

– Привет, Марти. Отец тебе дозвонился?

– Нет. Это ты дал ему номер офиса?

– Да, конечно.

– И зачем?

– А что, у меня был выбор? Он все же твой отец.

– И что?

– Если бы я не разрешал ему говорить с тобой, это было бы похищение.

– Ты представляешь, что сейчас начнется? – пропустив мимо ушей его последнюю фразу, спросил я.

– Представляю.

– И что мне делать?

– Что ж, думаю, врать уже бессмысленно.

– То есть ты хочешь сказать, что именно сейчас настал тот самый подходящий момент, чтобы рассказать ему всю правду?

– Именно.

– Ах, как же интересно совпало! – саркастически воскликнул я. – Стоило ему позвонить, и тут – на тебе! – подходящий момент поведать обо всей моей лжи!

– Ну, да, так и есть. Я вообще-то изначально говорил как раз о нем.

– В самом деле? Мог бы предупредить!

– Сэр, вас к телефону, – подала голос Кармен.

– Кто?

– Кажется, снова ваш отец.

– Отлично… – проворчал я. – Ладно, до связи, Фил. Наберу позже.

– Ага, – успел ответить он, прежде чем я отключился и спрятал телефон обратно в карман.

Подойдя к столу секретарши, я уселся на стул, поднял руку и сказал:

– Давай сюда трубку.

– Вы будете говорить прямо здесь?

– Да, я буду говорить здесь. А ты пока сходи пообедай.

– Хорошо. – Кармен долго уговаривать не пришлось: едва я упомянул про обед, она поднялась с кресла и поспешила к двери. То ли была так голодна, то ли просто устала сидеть в душном офисе.

Кстати, о духоте – к концу апреля надо поставить сплиты, иначе мы тут попросту задохнемся.

– Да! – сказал я в трубку.

– Ну, здравствуй, Марти, – тихо отозвался отец.