Читать «Красавец-любовник» онлайн - страница 65

Кетти Слейк

— Думаю, что да, — неохотно согласилась Старр.

Позже в тот же день она попыталась тактично объяснить все это Стефану.

— Ерунда, — обрезал тот. — Я был таким же, как всегда. Это просто подлая уловка с его стороны, чтобы выжить меня.

Старр промолчала. Если он так уверен, то ей было нечего сказать. Она вспомнила, что еще не рассказала Стефану о разговоре с великим Алом.

— Это замечательно, Старр. Но, — он обнял ее и прижал к себе, — надеюсь, это не вскружит тебе голову, дорогая.

— Ты и раньше думал, что я очень тщеславна, — засмеялась она в ответ.

— Нет… но ты же знаешь, как я отношусь к твоей карьере в кино. Знаешь, что я против этого.

— Да, я знаю, Стефан, — поспешно согласилась Старр, но в ее голосе прозвучало разочарование.

— Послушай, милая. У меня для тебя хорошие новости, — прошептал он. — Я сегодня встречался с адвокатом, и он уверил меня, что бракоразводный процесс будет закончен через несколько месяцев. И тогда мы сможем пожениться. Мы могли бы уехать в Англию. Там я найду лучшее применение своим способностям.

— Но я думала, что работа в Америке так много для тебя значит, Стефан? — быстро спросила она. — Ты ведь уверял меня, что никогда не покинешь Голливуд.

Стефан пожал плечами:

— Да, но если ты обнаруживаешь, что твоя родная страна не оценила тебя по достоинству, ты имеешь полное право перекинуться к врагу, не так ли?

Старр не ответила. Ей было очень странно слышать такие слова от Стефана. С болью она вспомнила, каким уверенным в себе и энергичным он был раньше. Видимо, это решение совета директоров так сильно ранило его. И виноват во всем Рекс Брендон. Сначала он хотел украсть у Стефана жену, а теперь пытается лишить его работы. И она возненавидела Рекса еще сильнее.

На следующее утро Старр разбудил телефонный звонок. Она посмотрела на часы: половина девятого.

— Это вы, мисс Тейл? Говорит секретарь Альберта Хаммонда, — раздался в трубке тихий женский голос. — Мистер Хаммонд только что позвонил из дома — он ждет вас к десяти в студии, если, конечно, вы успеете.

Успеет?! Да если бы Ал Хаммонд предложил ей встретиться в десять на Северном полюсе, то она и тогда успела бы. Она была в таком смятении, что одеваясь, дважды натягивала чулки задом наперед и в конце концов вышла из дома, взяв неподходящие по цвету перчатки.

Что могло означать такое срочное предложение встретиться? Оно могло означать все — или ничего. И все же такие люди, как Ал, не посылают за девушками просто так. В голову Старр приходили самые дикие и неправдоподобные мысли. Неужели он собирается предложить ей еще одну роль, большую и лучшую?

Старр уже вошла в здание студии, когда вспомнила о своем обещании Стефану. Неожиданно она почувствовала себя настолько плохо, что ей захотелось заплакать. Все радужные мечты лопнули как мыльный пузырь. Старр подумала, не вернуться ли назад, предварительно позвонив и отказавшись, но ее остановило любопытство. В конце концов, она просто узнает, чего же от нее хотят.