Читать «Красавец-любовник» онлайн - страница 20

Кетти Слейк

— Почему вы решили рассказать мне об этом? — спросил он медленно.

Слабый румянец проступил на мертвенно-бледном лице Старр.

— Потому что вы как-то сказали, что мы друзья, мистер Десмонд.

Он снова рассмеялся отрывистым, резким смехом и с горечью произнес:

— Да, друзья всегда спешат с плохими новостями, не правда ли?

Ее лицо вспыхнуло.

— Поверьте, мистер Десмонд, это не так! Я думала, что если вы вовремя узнаете, то сможете остановить их… если захотите.

— Если захочу! — воскликнул Стефан изумленно. Он резко откинулся на кресле, на мгновение став прежним Стефаном Десмондом, живым и решительным. — Господи, неужели вы не понимаете, я сделал бы все на свете, чтобы остановить их! Вы говорите, еще не поздно?

Старр кивнула:

— Да… они сегодня ночью летят в Гонолулу.

— А вы откуда знаете?

— Я видела ее багаж. И она сама мне сказала, что мистер Брендон уезжает.

— Она, по-видимому, все вам успела сказать! — В его голосе послышалась ирония.

— Не все…

— Но достаточно! — Десмонд метнул на Старр саркастический взгляд.

Она повернулась к нему:

— Мне жаль, мистер Десмонд, я не хотела приезжать сюда и говорить все это. Уверяю вас, мне тоже неприятно! — В ее голосе зазвучала обида.

Наступила пауза. С несчастным видом Старр взяла со стола перчатки и сумочку. В горле у нее стоял комок, в глазах защипало. Но прежде чем она дошла до двери, Стефан в несколько прыжков догнал ее и схватил за плечи:

— Пожалуйста, мисс Тейл, извините меня. Я не соображаю, что говорю! Я знаю: вы мой друг. Будьте и дальше им, помогите мне.

В его голосе была мольба. Это смутило Старр. Слезы готовы были политься из ее глаз.

— Конечно, мистер Десмонд. Я сделаю все, чтобы помочь вам. — И тихо добавила: — Я думаю, вы знаете это.

В ответ он только крепче обнял ее, а другой рукой провел по волосам.

— Я не знаю, почему вы так добры ко мне. — Его голос дрожал.

— И вы были очень добры ко мне, когда я у вас работала, — тихо проговорила Старр. И поспешно добавила: — Но если вы собираетесь помешать им улететь этой ночью, нельзя терять время.

— Что, вы думаете, мне нужно сделать? — спросил Десмонд с отчаянной готовностью.

Старр на мгновение задумалась.

— Нужно ехать в аэропорт. Ехать к нему домой уже поздно. Если вы отправитесь прямо сейчас, то успеете как раз вовремя.

Странно, как она все спланировала. Как раньше, когда работала его секретарем. Она всегда была более практична, чем он.

— Затем, когда вы туда приедете… — продолжала она.

— Там я решу, что делать! — сердито оборвал ее Десмонд. — Я думаю, что сам смогу разобраться с мужчиной, который украл у меня жену!

Что-то в его тоне испугало Старр. Что он сделает с Рексом Брендоном, застав того со своей женой? Конечно, ей наплевать на Рекса, убеждала себя Старр. Самый худший финал будет для него слишком хорош. Ведь он украл жену своего друга! Того самого друга, которому обязан своей карьерой! Нет, ей совершенно наплевать на Рекса Брендона. Но ей не все равно, что может случиться со Стефаном.