Читать «Здравствуй, Хогвартс в сапогах!» онлайн - страница 78

Таина

— Интересно девки пляшут, как говорит один мой хороший знакомый… — Пробормотал прапорщик Шматко, принюхиваясь. Ему, упаси Боже, не вспоминалась никакая Шотландия со своим шотландским виски. Ему вспоминалась та, кого умом не понять и аршином общим не измерить. Родина…

За полчаса до этого:

— А-а-а! — Закричал Рон, проснувшись. — Ахтунг!

«Не забудьте поставить чары, блокирующие запах… Гермиона, я тебя умоляю… Мы же не идиоты…»

Вспоминая вчерашнее наставление, Рон, в лучших традициях героя фильма «Двенадцать стульев» подумал, что его будут бить. Может быть, даже ногами.

Письмо, пришедшее Драко Малфою в восемь часов утра:

«Эдуард!

Приходи сегодня на птичий рынок, я продам тебе хомячка. Породистого. Правда, он немного хромает, но остальные две ноги нормальные. Ночью он икает (но тихо), а иногда теряет сознание, особенно если его не покупают. Любимое блюдо хомячка — гоголь-моголь. Но будь осторожен! Ему нужен уход! Утром — летний душ, вечером — горячая ванна.

Удачи, жду!»

Пока бедный Драко безуспешно стряхивал остатки сна, пытаясь разобраться в проклятом письме, к нему в комнату, зевая, зашел встрепанный Блейз.

— Забини, я похож на психа? — Блондин повернулся к другу, все еще сжимая в руках пергамент.

— Угу… — Пробормотал Забини, пытаясь подавить громадный зевок. — Иногда. — Поспешно добавил Блейз, увидев выражение лица Малфоя.

— Бред! Какой-то чертовый идиот прислал мне письмо про чертового хомяка! Причем в письме полнейший бред! И меня там назвали Эдуардом! — Бушевал Драко, яростно жестикулируя бумагой, которая может стерпеть все.

— Про хомяка? Эдуардом? — Блейз, потира кулаком глаз, вдруг застыл. — Драко… — Мягко начал брюнет. — Дай-ка. Дай-ка мне сюда письмо. О-о-о, ты знаешь, а ведь это мне…

Малфой поднял взгляд на друга. Ничего хорошего в таком взгляде не было.

— Понимаешь, это Полумна… Хм… Она придумала шифр, на котором мы будем переписываться, и решила, наверное, для пущей конспирации прислать письмо тебе… — Конец фразы Блейз прокричал уже на лестнице, ловко увернувшись от пролетевшей мимо лампы.

Письмо, отправленное Деннисом Криви своему брату Колину.

«Здравствуй, мой бедный и несчастный братец! Увидел вчера я твою замученную рожу, поэтому могу по блату поставить тебе любую песенку, для повышения твоего бойцовского духа!? Хе-хе? Заказывай».

Письмо, оправленное Колином Криви своему брату Деннису:

«Ты посмотри на него, хорошо устроился! До сих пор не понимаю, как тебя взяли ди-джеем всея Хогвартси.? Но блат — это хорошо, даа… поэтому вот — SOPOR AETERNUS 1994 Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs (это так альбом называецца). Что-нибудь из этого альбомчика поставь, будь добр?»

Письмо, отправленное Деннисом Криви своему брату Колину.

«Пока читал названия альбома — вызвал дух Салазара Слизерина. Теперь думай, как его обратно загнать?».

В гостиной Грифиндора было тихо.

Было феноменально, просто невероятно тихо.

Все в напряжении расселись по стульям и креслам, устремив взгляд на портретный проем.