Читать «Здравствуй, Хогвартс в сапогах!» онлайн - страница 78
Таина
— Интересно девки пляшут, как говорит один мой хороший знакомый… — Пробормотал прапорщик Шматко, принюхиваясь. Ему, упаси Боже, не вспоминалась никакая Шотландия со своим шотландским виски. Ему вспоминалась та, кого умом не понять и аршином общим не измерить. Родина…
За полчаса до этого:
— А-а-а! — Закричал Рон, проснувшись. — Ахтунг!
«Не забудьте поставить чары, блокирующие запах… Гермиона, я тебя умоляю… Мы же не идиоты…»
Вспоминая вчерашнее наставление, Рон, в лучших традициях героя фильма «Двенадцать стульев» подумал, что его будут бить. Может быть, даже ногами.
Письмо, пришедшее Драко Малфою в восемь часов утра:
«Эдуард!
Приходи сегодня на птичий рынок, я продам тебе хомячка. Породистого. Правда, он немного хромает, но остальные две ноги нормальные. Ночью он икает (но тихо), а иногда теряет сознание, особенно если его не покупают. Любимое блюдо хомячка — гоголь-моголь. Но будь осторожен! Ему нужен уход! Утром — летний душ, вечером — горячая ванна.
Удачи, жду!»
Пока бедный Драко безуспешно стряхивал остатки сна, пытаясь разобраться в проклятом письме, к нему в комнату, зевая, зашел встрепанный Блейз.
— Забини, я похож на психа? — Блондин повернулся к другу, все еще сжимая в руках пергамент.
— Угу… — Пробормотал Забини, пытаясь подавить громадный зевок. — Иногда. — Поспешно добавил Блейз, увидев выражение лица Малфоя.
— Бред! Какой-то чертовый идиот прислал мне письмо про чертового хомяка! Причем в письме полнейший бред! И меня там назвали Эдуардом! — Бушевал Драко, яростно жестикулируя бумагой, которая может стерпеть все.
— Про хомяка? Эдуардом? — Блейз, потира кулаком глаз, вдруг застыл. — Драко… — Мягко начал брюнет. — Дай-ка. Дай-ка мне сюда письмо. О-о-о, ты знаешь, а ведь это мне…
Малфой поднял взгляд на друга. Ничего хорошего в таком взгляде не было.
— Понимаешь, это Полумна… Хм… Она придумала шифр, на котором мы будем переписываться, и решила, наверное, для пущей конспирации прислать письмо тебе… — Конец фразы Блейз прокричал уже на лестнице, ловко увернувшись от пролетевшей мимо лампы.
Письмо, отправленное Деннисом Криви своему брату Колину.
«Здравствуй, мой бедный и несчастный братец! Увидел вчера я твою замученную рожу, поэтому могу по блату поставить тебе любую песенку, для повышения твоего бойцовского духа!? Хе-хе? Заказывай».
Письмо, оправленное Колином Криви своему брату Деннису:
«Ты посмотри на него, хорошо устроился! До сих пор не понимаю, как тебя взяли ди-джеем всея Хогвартси.? Но блат — это хорошо, даа… поэтому вот — SOPOR AETERNUS 1994 Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs (это так альбом называецца). Что-нибудь из этого альбомчика поставь, будь добр?»
Письмо, отправленное Деннисом Криви своему брату Колину.
«Пока читал названия альбома — вызвал дух Салазара Слизерина. Теперь думай, как его обратно загнать?».
В гостиной Грифиндора было тихо.
Было феноменально, просто невероятно тихо.
Все в напряжении расселись по стульям и креслам, устремив взгляд на портретный проем.