Читать «Концерт барокко» онлайн - страница 35

Алехо Карпентьер

15

Перевод Н. Наумова.

16

Рабель — трехструнная пастушья скрипка.

17

«Буцентавр» — роскошно отделанная галера, на которой венецианские дожи ежегодно выходили в море и в знак господства республики над морем бросали в воду перстень, как бы сочетаясь с ней браком.

18

Кофейная (итал.).

19

Гаспарини, Франческо (1668–1727) — итальянский композитор.

20

Югурта (ок. 154–105 до н. э.) — царь Нумидии, побежденный римлянами.

21

Дурак, балда (итал.).

22

Большой концерт (итал.).

23

Басовая линия, снабженная в нотах цифровыми обозначениями аккордов, требующими от исполнителя соответствующей расшифровки (итал.).

24

Здесь: полное звучание органа (итал.).

25

Очень громко (итал.).

26

Сначала (итал.).

27

Перевод Н. Наумова.

28

Эсхил. Персы. Эксод. — Перевод А. И. Пиотровского.

29

«Царь Эдип» (лат.).

30

«Слава, слава, слава Эдиповой жене» (лат.)

31

Священное песнопение (лат.).

32

Закрытое исполнение джазовых мелодий и импровизаций (амер. муз. жаргон).

33

Тернер, Уильям (1775–1851) — английский художник.

34

Я побежден, вечные боги! В единый день погибло все, блеск и великолепие моего царства и высокая слава мексиканской доблести (итал.).

35

Стрела, пущенная мне в грудь… (итал.)

36

Дочери монарха стать заложницей Эрнана? Так унизить славную кровь стольких полубогов! (итал.)

37

Кабра — персонаж романа Франсиско Кеведо «История жизни пройдохи по имени дон Паблос».

38

Кабро (cabro) — козел (исп.).

39

Малинче — ацтекское имя доньи Марины (см. прим. 2).

40

Долгие века народы были столь неразумны, что не ведали даже собственных сокровищ (итал.).

41

«Балаганчик маэсе Педро» — опера испанского композитора Мануэля де Фальи (1876–1946).

42

Религиозные песнопения негров, послужившие одним из источников джазовых мелодий (англ.).

43

Труба вострубит,

и мертвые восстанут

нетленными, нетленными,

а мы изменимся,

а мы изменимся!

Труба вострубит,

труба вострубит! (англ.)

44

Спальный вагон (франц.).

45

Аккредитивов (англ.).

46

Огун, Элегуа — божества афро-негритянского культа, духовные защитники человека.

47

Билет (англ.).

48

«Сойди, Моисей» (англ.).

49

«Иона и кит» (англ.).

50

«Иезекииль и колесо» (англ.).

51

«Аллилуйя» (англ.).

52

Начало (англ.).

53

«Я не могу тебе дать ничего, кроме любви, малютка» (англ.).