Читать «Глубокая беда» онлайн - страница 22

Роберт Лоуренс Стайн

— Смотрите, смотрите! — кричала она. — Я рыбу поймала! Голыми руками!

И я увидел, как у неё в руке трепыхнулась серебристая рыбка. Она была совсем маленькая, с палец.

— Да это ж малёк, — говорю.

— Ну и что? Попробуй поймай! — обиделась она.

— Поймаю, — говорю. — И покрупней.

И мы с Шиной зашли по пояс в воду. А вокруг — целая стайка мелюзги.

— Это всё мелочь, — говорю. — Вот бы сейчас планктон доктора Риттера! Враз откормили бы их.

— Не буду я этих мутантов есть. — Шина возмущена. Она так и скривилась: — Фу, гадость! Не напоминай лучше.

— Давай зайдём глубже, — предложил я.

Мимо проплыла серебристая рыба с чёрными полосками.

— Вот эта вроде ничего, — говорю я и пытаюсь поймать. — Эх, промахнулся.

Сделал ещё попытку. Преследуя рыбу, я не заметил, как забрёл на глубину. И вдруг от боли я чуть не подскочил.

— Ой, что это! — вскрикнул я, решив, что это меня ущипнула Шина.

Но какой там! Я посмотрел в глубину и ужаснулся.

26

— Ого-го! — кричу.

Подо мной шевелится какое-то существо. У него мохнатая спина и тёмно-фиолетовый панцирь. Какие огромные клешни! Так это краб. Краб гигантских размеров. С ломберный столик. А клешня, которой он вцепился в меня, с папин слесарный разводной ключ.

— На помощь! — завопил я и заколотил руками по воде. — Караул! На помощь!

Краб клешнёй — щёлк! Насилу успел свою пятку отдёрнуть.

Спотыкаясь, я помчался к берегу. Выскочив на сушу как ошпаренный, я не унимался.

— Краб-великан! — кричу. — Вон, смотри! За мной гонится!

Шина пулей из воды вылетела. А следом — гигантский краб. Вылез на берег и бежит боком, волосатые ноги так и мелькают.

— Просто поверить трудно! — изумился доктор Д.

А краб прёт на нас со скоростью курьерского поезда и клешнями щёлк, щёлк!

— Бежим к деревьям, — командует доктор Д.

Мы, что было духу, несёмся к пальмовой рощице. Не знаю, какая сила меня на пальму подняла. Смотрю, и Шина карабкается. А рядом, на соседнем дереве — доктор Д. схватился за ветку и замер.

А краб караулит нас внизу. И своими косматыми клешнями к нам тянется, сейчас, дескать, ухвачу. Клик… клак…

— Вот сварить бы его, гада, — хищно облизывается Шина. — Я б целую неделю такую вкуснятину лопала.

— Этот, видать, тоже отведал планктончика доктора Риттера. Такая махина… Естественно, что он голоден как волк!

А краб всё щёлкает своими загребущими клешнями. Уж очень хочется ему достать нас.

Казалось, прошло несколько часов.

— Да сколько же он тут торчать будет? — спрашиваю я доктора Д.

А он только плечами пожимает:

— Кто его знает.

И вдруг слышу — крак! Сначала я подумал, это краб своими клешнями щёлкает. Но нет. Снова — крак! Совсем рядом. Как раз под веткой, на которой мы с Шиной пристроились! Крак!

Тут только до меня дошло, что ветка нас двоих с Шиной не выдержит. Вот-вот подломится. Тяжеловаты мы для неё.

И я представил, как через минуту мы с сестрой угодим прямо в крабьи клешни.

27

Я подтянулся, надеясь схватиться за верхнюю ветку. У меня ничего не получалось.

Шина вскрикнула:

— Мы… мы падаем! — И в этот миг ветка с громким треском надломилась.