Читать «Это похоже на рай» онлайн - страница 62
Эмма Радфорд
Он посмотрел на нее с насмешкой.
— Извини за откровенность, но мне кажется, что сейчас ты руководствуешься скорее эмоциями, чем трезвым расчетом.
Она нахмурилась.
— Разве? Только потому, что предпочитаю свое теперешнее безопасное положение соблазну больших денег?
— Ты думаешь вовсе не о деньгах, безопасности или о чем-нибудь в этом духе. Ты думаешь об Эдвине Бирне. Твой отъезд в Манчестер был бегством — бегством от него, бегством от прошлого.
Господи! Опять он об этом! Он прав, однако, по-прежнему не желая признаваться, она отрицательно покачала головой.
— Ты… ты ничего не знаешь о моих переживаниях, о моих мыслях.
— Знаю больше, чем ты думаешь. — Он взглянул ей прямо в глаза. — Знаю, что все твои переживания связаны с Бирном. Стоит упомянуть его имя, как ты словно отгораживаешься от меня, на тебя становится больно смотреть. — Сверкая глазами, она вновь упрямо покачала головой. — Собственно говоря, кое-что мне поведала Бетти после того, как я вчера вечером вернулся в отель.
Упоминание имени Беатрис подействовало на Аврору как красная тряпка на быка.
— Не знаю, что этой женщине может быть известно о моих личных делах, — ледяным тоном ответила она.
Дон пожал плечами.
— Будто ты так огорчилась, когда Бирн бросил тебя, и так ревновала к Полине, что начала выдумывать невероятные истории о том, как он набросился на тебя. — Аврора молча уставилась на него, биение сердца отдавалось в ушах и, казалось, заглушало все остальные звуки. — Ты не хочешь рассказать мне об этом? — осторожно спросил он.
— Какой смысл? Тебе и так все уже известно от Беатрис, — отрезала она.
— Так, значит, это правда?.. — огорченно произнес он.
Она испытывала невыносимую боль. Какого же он о ней мнения, если так легко поверил этой грязной лжи?
— Что ж, могло быть и так, верно? — с горечью в голосе ответила Аврора. — Конечно, ведь тебе рассказала Беатрис, которой, видимо, рассказала Полина. — Стоило ли отрицать это. Аврора встала, не в силах больше сидеть рядом с ним, зная, что он о ней думает. Ну, а теперь, когда ты узнал такие пикантные подробности о моем прошлом, тебе, скорее всего, лучше взять назад свое предложение. В конце концов, зачем тебе иметь в своей команде столь неразборчивую в средствах скандалистку… не так ли? Ведь, если мне что-то не понравится, я могу поддаться искушению и кричать направо и налево, что ты пытался изнасиловать меня? Могу ведь?
— Аврора! — окликнул он ее резким голосом, но она ринулась прочь из комнаты, как будто за ней гнался сам дьявол.
Закрыв дверь спальни, Аврора в изнеможении прислонилась к ней спиной. Слезы застилали ей глаза, и в тусклом свете камина все окружающие ее предметы казались словно размазанными.
Непостижимым образом Бирн стоял на пути ее только зарождающегося чувства к Дону. Теперь он будет думать о ней, как о женщине достойной презрения, женщине, сочиняющей скверные истории о мужчинах.
— Аврора. — Услышав тихий голос Дона за дверью спальни, Аврора закусила губу. — Аврора, это просто глупо. Открой дверь.