Читать «Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948(Книга вторая)» онлайн - страница 12
ФЕЛИКС КАНДЕЛЬ
В начале 1919 года сионистский комитет Одессы начал составлять списки евреев -жителей Палестины, которых война застала на юге России, и слухи об этом распространились по всему городу. Многие желали попасть в те списки, чтобы убежать от ужасов Гражданской войны; к городу приближалась Красная армия, и опасались, что большевики запретят выезд, однако британский консул получил распоряжение из Лондона - выдавать визы только тем евреям, которые сумеют доказать, что до войны они жили в Палестине.
Каждый, кто хотел уехать, должен был пройти специальный экзамен, и в Одессе нашелся бывший ученик тель-авивской гимназии, который обучал желающих наименованиям улиц и городов в Эрец Исраэль; с его помощью заучивали на иврите названия предметов быта, овощей и фруктов. Визы на въезд в Палестину получили, в конце концов, не менее 650 человек; часть из них действительно возвращалась домой, а остальные числились жителями Иерусалима, Цфата и других городов, хотя там прежде не жили. На первый взгляд, цифра небольшая - 650 человек, однако это количество составляло в то время один процент еврейского населения Эрец Исраэль.
Комитет беженцев арендовал за два миллиона рублей ”не очень большой и не очень удобный” корабль. У шести молодых людей не было денег на проезд; им позволили поехать бесплатно, и эти шестеро оказались среди тех, кто вскоре основал кибуц Кирьят-Анавим неподалеку от Иерусалима. Не было денег на проезд и у молодой женщины Рахель Блувштейн; она пришла в синагогу и рассказала собравшимся об Эрец Исраэль, где жила до войны, о Кинерете и Галилее. ”Я хочу вернуться туда, чтобы продолжить то, что начала. Но у меня нет денег на билет”. Одесские евреи собрали деньги, и Рахель Блувштейн вернулась на эту землю - знаменитая поэтесса Рахель.
Они отплыли из Одессы на небольшом корабле, на мачте которого развевался белоголубой флаг, и на снимке тех времен можно прочитать на борту корабля его название ”Русланъ” - с твердым знаком в конце слова. Среди пассажиров были раввины, ученые, инженеры, архитекторы и фармацевты, акушерки и медицинские сестры. Плыли на корабле историк И. Клаузнер - в будущем профессор Иерусалимского университета, журналист М. Гликсон - в будущем редактор газеты ”Га-Арец”, доктор Х. Ясский - в будущем директор больницы в Иерусалиме.
Путешествие заняло три недели, в невероятной тесноте; в каютах ”Руслана” смогла разместиться лишь малая часть пассажиров, а потому все палубы были заняты людьми и вещами. Пассажиры требовали от капитана, чтобы направлялся прямо в Яффу, однако у того был свой интерес: в трюмы корабля он загрузил зерно и останавливался в разных портах, чтобы его продать. Во время стоянок пассажиров не выпускали на берег; местные власти полагали, что все они большевики, и опасались тифозных больных, которые могли оказаться на корабле. ”Это было кошмарное путешествие, - рассказал через многие годы один из пассажиров. - С тех пор и по сей день меня начинает мутить при одном только слове - корабль”.