Читать «Поединок на атолле» онлайн - страница 81

Сергей Жемайтис

В это время почему-то кот вернулся и, перебежав дорогу краснорожему, юркнул в камбуз.

– Видал? – Розовый Ганс попятился, посмотрел по сторонам.- Не есть мне сосисок и не пить пива, если этот подлец не слышал нашего разговора!

Немец разразился страшными проклятиями по адресу всех котов и кошек на свете и их хозяев. Если бы он знал, что на этот раз примета и впрямь может сбыться, и очень скоро!

– Надо подождать, пока следы остынут и их сдует ветром,- совершенно серьезно сказал Розовый Ганс.- Запомни это. Я так всегда делаю, может, поэтому все и обходится для меня. Ха-ха.

Я заглянул в двери. Половину камбуза занимала плита, заставленная шипящими сковородами и булькающими кастрюлями. По стенам сверкала медью и никелем кухонная утварь. Да здесь, пожалуй, сверкало все, начиная от стен и кончая коком. Очень толстый, в белых трусах, он стоял к нам спиной и вертел над головой пучок тонких и белых веревок. Раскрутив его, кок неожиданно хлестнул им себя по спине с оттяжкой. Раз, другой… Встряхнул пучок, повертел его перед собой так быстро, что веревки образовали японский фонарь. Потом принялся раскатывать этот пучок на столе, посыпанном мукой, и снова крутить и хлестать по спине.

Розовый Ганс сказал с оттенком уважения:

– Как лапшу делает, собака! Я нигде не ел такой лапши. Метров по двадцать длиной. Нашел конец в чашке и втягивай, как змею! К лапше он подает какой-то дьявольский соус. Проглотишь – и пожар в брюхе. Неплохо будет, если принесешь мне две порции.- Он скорчил гримасу, заменяющую ему теперь улыбку.

Кок будто не замечал нас. Покончив с лапшой, он раскрыл одну из кипящих кастрюль, быстро обмакнул в кипяток палец, сунул его в рот, задумчиво почмокал губами, снял с полки банку и бросил в суп пригоршню соли. Приподнял крышку у другой кастрюли, понюхал ароматный пар и закрыл. Он открывал и закрывал еще несколько кастрюль, заглядывал в духовку.

– Мне можно уже шагать через проклятые кошачьи следы,- сказал Розовый Ганс, подмигнул и «храбро» направился к боцману, который поманил его к себе пальцем.

Я тоже довольно решительно перешагнул порог камбуза: все-таки отсюда до машинного отделения было не так уж далеко. На очень чистой палубе, между плитой и столом, я заметил луковую шелуху и несколько зерен риса.

Я взял веник с длинной бамбуковой ручкой и стал подметать палубу. Только тогда кок улыбнулся. У него было добродушное, очень усталое лицо. Неожиданно кок сказал по-русски:

– Тебе молодеца! Я на тебя давно посмотри. Когда ты была на берегу, капитан сказал, что ты русская человека. Потом ты здесь был, когда У Син контрами. Тебе тогда хорошо кричал. Я понимай, его хотела тебя тоже контрами. Ты ему прямо сказала, что иво хунхуза. Очень хорошо говорила! Потом я думал, ты совсем убежала. Сегодня посмотри – тебя опять везут. Ничего! Всякая штука бывает на этом свете. Я тоже немножко пострадала.- Он говорил с видимым удовольствием, нещадно коверкая слова, но я чуть не разревелся, услышав родную речь. Он потряс над головой поварешкой: – Иво здесь кругом хунхуза-разбойника, я не хунхуза. Еще У Син тоже был не хунхуза, его контрами. Я плен попал. Раньше служил Харбин, русика купеза. Потом Шанхай, русика ресторан, потом парахода ходи, там был русика капитан. Хунхуза парахода контрами! Все люди контрами. Только я живой. Я понимай, что так худо. Но што можно делать? Вода кругом. Люди хорошей нету. Только тибе хороший люди и моя – хороший люди. Я русика китайза.- Он хлопнул себя по груди.- Меня Ван Фу звать, по-русски – Ваня. Тебя как?..