Читать «Между ненавистью и любовью» онлайн - страница 73

Карен Брукс

— Пожалуйста, не говори мне этого, — взмолилась Джоанна. — Я не в силах больше страдать… — Слезы душили ее. — О Боже, и зачем только я пришла сюда!

— Ты здесь по той же причине, что и я, Джоанна! — воскликнул Гейбриел. — Ты хотела увидеться со мной, а я — с тобой. Мы нужны друг другу!

— Нет! — разрыдалась она. — Не смей произносить такие слова! Я не хочу их слышать.

— Я заставлю тебя выслушать меня! И куда бы ты ни уехала, я повсюду буду следовать за тобой! Тебе от меня нигде и никогда не скрыться, а мне без тебя не жить! — Гейбриел закинул голову, словно взывая к небу о помощи. У него был вид человека, находящегося на грани отчаяния. — Я полагал, что поступаю правильно, Джоанна, даруя тебе свободу. И только ради тебя пошел против воли отца. Он очень хотел, чтобы мы были счастливы вместе, надеялся, что рано или поздно случится чудо. Но когда я увидел, как тяжело ты переживаешь утрату свободы, я решил отпустить тебя. — Гейбриел перевел дух и продолжал: — Мне хотелось, чтобы ты смогла сама строить свою жизнь. Но в глубине души у меня теплилась надежда, что в твоем сердце когда-нибудь найдется место и для меня. Теперь я понял, что не могу расстаться с тобой, Джоанна! Я слишком эгоистичен, и мне страшно представить, что на твоем пути однажды появится какой-нибудь славный парень, с которым ты обретешь покой и домашний уют. Быть может, он не будет огорчать тебя так, как я. Но зато ты никогда не познаешь с ним тех высот, на которые могу вознести тебя только я один. Он не сможет понять тебя, как я, не заглянет в твою душу. И в трудную минуту он не будет знать, как тебе помочь. Просто потому, что не будет любить тебя так, как люблю я!

Джоанна, задрожав всем телом, прошептала:

— Ты любишь Синтию. Ведь ты собирался на ней жениться…

— Синтия, — медленно и отчетливо произнес Гейбриел, — не более чем ядовитая гадина. Она родилась похотливой тварью и навсегда таковой останется. Лайонел сразу раскусил ее и стал торопить меня с женитьбой, опасаясь, что она окажет на тебя пагубное влияние. Но какие бы коварные планы ни вынашивала эта стерва, я поставил своей главной целью изгнать ее из нашей жизни любой ценой. Ради осуществления этого плана я разрешил Синтии забрать все, что ей захочется, из Уэстроу. Мне казалось, что на этом она успокоится и станет жить в свое удовольствие в коттедже «Три клена». — Гейбриел яростно затряс головой и в гневе воскликнул: — Увы, я заблуждался! Она вернулась в Уэстроу, надеясь получить от меня еще и деньги.

— Я знаю, — тихо сказала Джоанна. — Я разговаривала с ней по телефону.

— Но тебе вряд ли известно, что она пыталась шантажировать меня! Она требовала отступные. Но я сумел объяснить ей ошибочность ее намерений и выгнал вон. Вряд ли мы когда-нибудь увидим снова здесь ее и Пола Гордона.

— Но почему, в таком случае, Синтия сказала мне, что ты не желаешь меня видеть в Уэстроу? Мистер Эшби доставил чемодан с моими вещами, и я решила, что она говорила правду, — растерянно пробормотала Джоанна.

— В самом деле? — удивился Гейбриел. — А миссис Эшби Синтия заявила, что ты попросила ее о таком одолжении. Со мной же она вообще не посоветовалась. Мерзкая интриганка!