Читать «Звериный подарок» онлайн - страница 181
Юлия Шолох
Он быстро меня отпускает.
Возвращаясь к дивам, я оглядываюсь на связанного и встречаю упорный, пылающий ненавистью взгляд. Потом иду к девчонке и как только приседаю рядом, парень яростно шипит и дергается. Тут же над ним Улем, в штанах, значит, запасные с собой все-таки взял. Неужели ждал чего-то подобного?
— Улем, не трогай его!
— Почему? — очень спокойно спрашивает, равнодушно разглядывая тело под ногами. — Я думаю, их надо убить.
— Кого убить? Испуганного мальчишку и девчонку без сознания?! — вдруг злюсь. Злюсь, потому что и сама не понимаю, что заставляет меня оставить их в живых. На войне, конечно, нет места правилам чести, но не настолько… Безоружных, перепуганных? А то, что они вовсе и не за нами охотились и даже не знают, кто мы такие, никаких сомнений не вызывает.
Улем думает. Я дотрагиваюсь до девчонки и белоглазый тут же шипит.
— Я — целитель, — заявляю ему. — Если не будешь отвлекать, может ее и вылечу. Понял?
Судя по глазам, понял. Затравлено смотрел, пока я укладывала девчонку ровно. В груди почти дыра, с четкими, слегка обожженными краями. Личинка зурпа, скорее всего, больше тут не было хищников, оставляющих такие следы. Ну, или растение кровопуска, это хуже, оно впрыскивает в тело сок, старательно пытающийся разложить ткани в пюре.
Девчонка оказывается как из мягкого теста. Никогда я не лечила никого более просто. Хватает двух дыханий и она начинает дышать ровно, а дыра почти заросла.
— Костер разведи, — требую у Улема. Тот хмуриться, но делает что сказано. По линии жестко сжатых губ видно, что с моим решением он не смирился.
Всегда думала, что у него личные счеты с дивами. Что из-за них он сиротой остался. Похоже, это действительно так, иначе как еще объяснить желание убить не воинов? А то, что они не имеют отношения к воинам, любой простофиля поймет.
— Перенеси ее к огню, — уже мягче прошу, и он подчиняется. Я расстилаю свой плащ, куда девчонку и укладываем. Следом волочит парня и прислоняет к ближайшему дереву.
Мы садимся с Улемом друг напротив друга и теперь придется думать, что делать дальше. Сказать нам друг другу нечего. Он щуриться в сторону дива, а тот отвечает не менее кровожадным взглядом. И молчит.
— Как вас зовут? — вдруг спрашиваю связанного.
Тот дергается и сжимает зубы.
— Я спасла твою спутницу. Как вас зовут?! — напираю.
Пристально смотрит мне в глаза.
— Хайли. — Наконец хрипит голос, будто сорванный в крике и звуки звучат не совсем похожие на наши, привычные. Видимо, прибыл совсем недавно и почти не привык пользоваться общим смешанным языком.
— А ее?
— Рахель, — шепчет див и в его лице проскальзывает боль. Вызывающего выражения как и не было, только страх. За нее, как понимаю.
— Меня зовут Дарена, а его — Улем.
Улем получает полный презрения взгляд. Молча отворачивается, не скалясь в ответ, как дикий зверь, значит, успокаивается.
— И что ты собираешься с ними делать? — лениво спрашивает, прикрывая глаза. — Тащить с собой? Отпустить, чтобы они или на местных вышли или на зурпа? А может, назад вернемся, к дивам их проводим, обеспечим безопасный переход к своим, а то чем же еще нам заниматься? Времени-то полно…