Читать «Звериный подарок» онлайн - страница 17
Юлия Шолох
— По мне так и девяти предостаточно, но как скажите, — равнодушно ответил Улем и уставился в окно. Гонять по кругу одно и то же десятки раз уже надоело. Тройка явно была сегодня на взводе.
— Тогда все, — Радим оторвался, наконец, от карты. — У нас еще два дня, если что забыли, есть время вспомнить.
— Значит, я на ужин, — Улем впервые улыбнулся, правда, еле-еле. — Нас тут закармливают, как на убой. Каждая трапеза — сплошной пир, если через два дня не уедем, отъедимся так, что и кони не унесут. Князь-то расщедрился на полную, обхаживает как самых любимых родственников.
— Да уж, расщедрился… — пробормотал Радим. — Что там еда, дочери собственной не пожалел от щедрот своих.
— В смысле?
— Да Дынко опять с играми своими, — влез Ждан, — воспитывать говорит надо по-полной. Ну и воспитали. Прислал князь полукровку в подарок, они тут, конечно, считаются чем-то вроде второго сорта, но все-таки — посметь откупиться собственной дочерью, как тебе?
Улем только плечами пожал.
— Ну и взяли бы, не вам, так другим отдаст.
— Да что ты мелешь-то? — чуть ли не одновременно воскликнули все трое.
— Тем более, — многозначительно добавил Дынко, — Ждан утверждает, что все не так просто. Удача, мол, нас сюда специально привела, чтобы с девчонкой столкнуть.
Улема, впрочем, эта речь никак не заинтересовала.
— Да как хотите. Только успокоиться вам бы не мешало, нервные больно. Для бабы это не самая плохая судьба: кому он ее в следующий раз подарит — неизвестно. Все. Спросите в замке дорогу, тут дом отдыха есть у озера, вам как раз туда. А то к завтрашнему дню еще и слезу пускать будете.
Через секунду дверь за его спиной закрылась.
— Прекрасная идея! — настроение у Дынко повышалось на глазах, он широко улыбнулся, предвкушая прекрасный вечер, но хохот тут же вывел его из сладких мечтаний.
— Дынко, да ты только что опозорился! Тут недалеко целый дом женщин, и от кого мы узнаем о его существовании? Не от тебя, а от… Улема, — к Радиму присоединился Ждан и теперь они хохотали вдвоем.
— Неважно, кто первый узнал, важно, кого запомнят, — миролюбиво ответил Дынко и закрыл глаза, погружаясь обратно в свои приятные размышления.
Глава 3. Мои секреты
Следующие два дня пришлось вкалывать почем зря. В кухню спускались на рассвете, получали хлеба с чаем, а потом до обеда готовили на всех этих гостей княжеских бесчисленных. От замка к нам безостановочно сновала телега, привозя продукты и забирая готовые закуски и сладости.
Меня уже тошнило при виде рыбы, я ей вся провоняла! На тело налипло столько чешуи, что еще чуть-чуть и я буду похожа на самую настоящую русалку. Может, это к лучшему и меня тогда отпустят в озеро плескаться, где рыбы не такие… дохлые, как те, что передо мной лежат? Хорошо, хоть мечтать не запрещают, в остальном же Глаша была неумолима, очень уж ей понравилось в первый раз, как я осетров почистила.
Зато благодаря постоянному присутствию на кухне я быстро узнавала новости из замка. К примеру, завтра вечером волки уезжают. Наконец-то! Все, кроме троих, которые останутся, пока не решат, кого взять в заложники. Говорят, даже стали рассматривать возможность забрать королевского сына, того, что младше. Неужто и княжны для них оказались недостаточно умны? И еще вопрос возникает, что же такого Князь наделал, что волки заложника требуют, а со своей стороны никого не оставляют? Жаль, ответ на этот вопрос в сплетнях не услышишь, а спросить не у кого.