Читать «Прекрасная и отважная» онлайн - страница 36

Мирра Блайт

День был чудесный, в васильковом небе — ни облачка. Солнце заливало все золотистым светом, а воздух был наполнен летними ароматами. В парке они пустили лошадей галопом, затем, придержав их, поехали шагом. Линда позабыла все свои тревоги и наслаждалась верховой ездой.

В дальнем конце парка они ехали вдоль каменной стены, пока не добрались до ворот, которые открылись, как только всадники к ним подъехали.

Они двинулись по извилистой дорожке через буковый лес. За лесом расположилась живописная деревенька под названием Давкот, в конце которой горделиво возвышалось отделанное деревом пивное заведение под названием «Давкотская таверна». Миновав трактир, Линда и Кэл выехали на обсаженную цветами подъездную аллею, ведущую к прелестному старинному особняку из красного кирпича с нарядными карнизами и трубами цвета жженого сахара.

— Какое чудное место! — воскликнула Линда, когда они остановились в тени великолепного каштана, окруженного скамейкой. — Кто здесь живет?

— Это Давкот-Мэнор, — сообщил Кэл. — Его хозяева — Эдвард и Ли Тэлфорд, близкие друзья нашей семьи. Сейчас они в городе, но Диана должна быть дома.

Что-то в его голосе заставило Линду насторожиться. Лицо Кэла было непроницаемым, однако она сразу поняла, что эта поездка была не просто утренним развлечением. Он привез ее сюда намеренно. Соскочив с коня, Кэл придержал кобылу, пока спешилась Линда. Затем они одновременно сняли шляпы и бросили их на скамейку. Линда подставила лицо прохладному ветерку, освежавшему ее разгоряченное от прогулки лицо и шевелившему темные локоны, выбившиеся из заколки.

Кэл перекинул поводья лошадей через низко свисавшую ветку. В это время дверь особняка отворилась, и к ним стремительно направилась миниатюрная тоненькая девушка. Она была совсем молоденькой — от силы восемнадцати-девятнадцати лет — и очень хорошенькой, с копной кудрявых каштановых волос и голубыми глазами.

— Кэл! — Девушка встала на цыпочки, чтобы дотянуться до его щеки. — Какой приятный сюрприз!

Улыбаясь, Кэл вернул ей поцелуй.

Глядя, как смягчилось его суровое лицо, Линда внезапно пожалела о том, что ей он так никогда не улыбнется. Во взгляде Кэла была теплота, свидетельствовавшая о том, что у этой пары особые отношения. Линда ощутила в душе ужасную пустоту, поняв, что они гораздо больше, чем просто друзья. Хотя на руке девушки не было обручального кольца, было ясно, это именно та женщина, на которой Кэл собирался жениться.

Бросив любопытный взгляд в сторону Линды, рыженькая продолжала:

— Увидев двух лошадей, я подумала, что ты приехал с Ричи.