Читать «Ветер страсти» онлайн - страница 8

Делла Сванхольм

— Обсуждаем! И выделяем деньги на их решение! — Голос Астрид громко зазвенел. К ней уже стали невольно прислушиваться некоторые посетители ресторана. — Но только работают в Судане совсем другие люди. Они работают и в других местах, там, где стреляют и взрывают мины и постоянно гибнут люди, там, куда бы лично я никогда и ни за что не поехала! А они едут, потому что им там нравится. Эти люди — такие, как ты, Бьерн: они не могут жить без риска, без опасностей. У некоторых из них есть семьи, у некоторых семей нет, но их объединяет одно: на свои семьи им в принципе глубоко наплевать. Их интересуют только опасности и только тот адреналин, который они получают, находясь там.

— Впервые слышу о такой теории. — Бьерн оторопел.

— Очень жаль! Значит, ты просто никогда не изучал или не хотел изучать историю. Ведь и в прошлом постоянно появлялись такие люди. Те, которым не сиделось дома и которых тянуло в дальние края — особенно туда, где было опасно, где было нестабильно, где проливалась кровь. Викинги, крестоносцы, конкистадоры, пираты — все это одна и та же порода людей. У них было множество лиц и профессий, но одно нутро. То, которое есть у тебя. То, которое не позволит мне создать с тобой нормальную семью. Потому что тебя постоянно будет тянуть куда-то. Туда, где стреляют, где опасно, где лихорадка, где чума, где не знаю еще что… Ты не способен к стабильной жизни, Бьерн, и это надо признать. А я другая. — Она вымученно улыбнулась. — Поэтому нам лучше расстаться. Это фактически и произошло. А теперь, когда ты поедешь в Копенгаген…

— Я, наверное, уже никуда не поеду, — глухо перебил он ее.

— Ты сумасшедший, Бьерн, — протянула Астрид. — Сумасшедший. Кому-то это нравится. Но мне — нет.

Бьерн посмотрел на нее, потом перевел взгляд на черного тунца с устричным соусом и белым трюфелем. Каким же он был идиотом, пригласив ее в этот ресторан и рассказывая ей о своей любви! Но, наверное, так поступают все мужчины. Им трудно поверить, что женщины, в которых они страстно влюблены, совершенно не любят их.

— Может быть, дело все-таки не во мне, а в том… мужчине, с которым у тебя сейчас роман? — чужим голосом произнес он.

— Да. — По ее лицу пробежала нервная улыбка. — Он совсем не похож на тебя.

— Ты любишь его? — Забыв о еде, Бьерн в упор смотрел на свою бывшую возлюбленную.

— Да, — произнесла она после томительной паузы. — Люблю. — Ее слова упали как гильотина.

— Понятно. — Бьерн встал. — Астрид, все время, пока я был в Судане, я мечтал о встрече с тобой. Только этим я и жил. И вот эта встреча… — Его голос задрожав прервался. — Прощай, Астрид.

Облокотившись о гранитный парапет набережной, Бьерн бездумно смотрел на раскинувшийся перед ним темный залив. В воздухе не чувствовалось ни малейшего дуновения. Время остановилось. Бьерн не знал, сколько он простоял так. Наконец, тряхнув головой, чтобы прийти в себя, он вытащил из кармана телефон и набрал номер Альберга.

— Ингмар, я готов ехать в Копенгаген, — сказал Бьерн, услышав голос Альберга.