Читать «Ветер страсти» онлайн - страница 41

Делла Сванхольм

— Как славно, что море помогает мне, — хрипло прошептал он. — Господи, Хелена, если бы вы только знали, как приятно сжимать вас в своих объятиях! — И, прежде чем она смогла что-то сказать, он стал покрывать ее лицо страстными поцелуями.

— Бьерн… Бьерн… — прошептала она, но он, не слушая ее, продолжал страстно целовать. И только когда почувствовал, что ему больше не хватает кислорода, наконец оторвался от нее. — Вы… сумасшедший. — Она смутилась. — С вами нельзя оставаться наедине. — Она вновь старательно поправила растрепавшиеся волосы. — Кажется, мы говорили о том, будете ли вы прыгать через костер?

— Я не помню, — прошептал Бьерн. — Лично я молюсь лишь о том, чтобы волна вновь качнула лодку и вы оказались у меня в руках.

— По-моему, вы чересчур нетерпеливы.

Бьерн почувствовал, как сердце подпрыгнуло у него в груди.

— Быть рядом с вами и не целовать вас — выше моих сил.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Но вам следовало бы узнать и мое мнение по этому поводу.

— И… какое же оно?

— Я уже сказала. — Черные глаза Хелены сузились. — По-моему, вы чересчур спешите.

В этот момент их лодка мягко стукнулась носом о другую лодку.

— Давай цепь, Хелена, — услышал Бьерн чей-то голос. — Почему ты приплыла так поздно?

— Поздно? — удивилась она, кидая цепь. — По-моему, в самый раз.

Бьерн услышал треск сучьев и увидел, как пламя костра разгорается все сильнее, а его языки все выше взлетают в темное небо.

— Ну и шурует наш Вигго, дьявол его побери! — загудели недовольные голоса. — Мы же не окорок собрались зажаривать! О чем ты только думаешь, Вигго?!

— Прошу вас, наберитесь немножечко терпения! — начал увещевать их Вигго — высокий плечистый рыбак с суровым обветренным лицом. — Еще чуть-чуть — и костер прогорит и станет в самый раз. Или кто-то хочет прыгать через костер величиной с горку куриного помета?

Многие смущенно засмеялись в ответ. Конечно, никто не желал прослыть трусом.

— Ну что, вам нравится? — повернулась к Бьерну Хелена. — Интересно?

— Очень, — искренне ответил Бьерн. И был вынужден тут же зажмурить глаза — в небо взлетели ярчайшие ракеты фейерверков. Подпрыгнув на несколько десятков метров вверх, они рассыпались тысячью алых, золотых и зеленых искр. Тут же рядом закрутилось огромное колесо из бенгальских огней, затем с грохотом разорвались петарды.

— Вот как гуляют рыбаки в Вальпургиеву ночь! — закричал кто-то. — Пусть сухопутные крысы сидят на берегу во Фредериксхавне и бешено завидуют нам!

В воду полетели заранее припасенные венки и цветочные гирлянды. Вдруг до слуха Бьерна донеслось громкое бульканье, а затем отчаянный крик:

— Вытаскивайте меня, а то я потону!

— Черт тебя дернул, Клаус, свалиться в воду! Не можешь держаться на ногах, сиди лучше дома!

В ответ раздались жалобные стоны.

— Такое здесь бывает нередко, — лукаво улыбнулась Хелена. — Ведь в этот день никто не ограничивает себя в потреблении пива и шнапса. Слава богу, обычно все кончается благополучно. Наверное, Фроди приходит на помощь, — добавила она.