Читать «Рискуй, если любишь» онлайн - страница 6
Дженнифер Стилл
— Обратись в эскорт-услуги.
— Нет. Ты не поняла. Мне нужен постоянный партнер, который будет меня ублажать во всех смыслах этого слова.
Валери усмехнулась и щелкнула пальцами, чтобы подозвать официанта.
— Еще бутылочку вина, пожалуйста. Шарлотта, если тебе нужен секс, то просто намекни об этом любому симпатичному мужчине. Сомневаюсь, что тебе кто-то откажет. Причем ты получишь все тридцать три удовольствия совершенно бесплатно. А платить за внимание красивого мужчины просто стыдно. Это как себя нужно не любить, чтобы опуститься до такого?
— Вот возьми, к примеру, меня, — принялась рассуждать Шарлотта. — Мне уже за тридцать, я занята своей карьерой и на личную жизнь времени совершенно нет. Редкий секс в свободные вечера не в счет. Я не создана для семейной жизни, однако даже мне хочется мужского внимания. Не два раза в неделю, а постоянно. И я готова за это платить. Знаешь почему? Потому, что такой партнер не посмеет предъявить мне претензии, если что-то ему не понравится. Я плачу за его внимание и сексуальные услуги, он обязан выполнить то, на что подписался. А отношения — это слишком сложно. Придется подстраиваться под другого человека, постоянно думать о его желаниях, тогда как мне и о себе думать порой некогда. Ненавижу то, что называется «построением отношений». Я адвокат, а не строитель! Зачем мне лишние проблемы? Я обожаю хороший сервис. Даже в любви. Я плачу — меня носят на руках.
— И тебе все равно, что о тебе думает тот, кого ты купила?
Шарлотта рассмеялась.
— Милая моя, да какая мне разница, какие мысли бродят в голове того, кто мне по большому счету безразличен? Взять хотя бы официанта, который уже пять минут несет нам вино и совершенно определенно не получит чаевых. Когда мы уйдем, оставив ровно ту сумму, которая будет указана в счете, он пошлет нам вслед парочку проклятий, может быть, от злости плюнет кому-нибудь в суп, но мы с тобой об этом даже не узнаем.
— Лишь бы он не плюнул в наш суп, когда мы придем сюда еще раз, — усмехнулась Валери. — Видишь ли, люди злопамятны. Где гарантия, что в один прекрасный момент альфонс, которому ты платишь, не отомстит тебе за все твои издевательства?
— А кто сказал, что я буду издеваться?
— Ты точно будешь, я хорошо тебя знаю. Ты сто раз на дню будешь напоминать этому мужчине, что он тебе должен по гроб жизни. И однажды он может не выдержать…
— Тогда я пну его под зад и найму другого. Такие, как этот парень, что окучивает сейчас Клер, отлично понимают, что на их место придут сразу пятеро. А он останется на бобах.
Валери снова взглянула в сторону красавца-брюнета и вздрогнула, встретившись с ним взглядом. Заметив ее интерес, он улыбнулся ей и приветственно поднял свой бокал. Клер и ее подружка уставились на Валери с лютой ненавистью.
Надо же, как он в себе уверен, улыбнулась про себя Валери. Наверное, Клер слишком сильно на него запала. Иначе он не рискнул бы демонстрировать свой интерес к другой женщине. Или же он пока еще не раскрыл свою истинную сущность перед Клер. Альфонсы часто действуют скрытно. Они завлекают в свои сети, с удовольствием сочиняя ложь за ложью о себе и своем прошлом, а потом обчищают влюбленных дамочек до нитки. Не следует ли предупредить Клер о том, что ей грозит? Нет, не стоит. Раз она так глупа, что поверила в его искренность, пусть сама же расплачивается за свою наивность.