Читать «Еще един год в Провансе» онлайн - страница 116
Питер Мейл
Местность определяется людьми, ее населяющими, и я с радостью убеждаюсь, что они совершенно не изменились. Пользуясь случаем, хочу выразить всем им благодарность за доброту и гостеприимство. Нам дали возможность ощутить, что мы здесь у себя дома.
Примечания
1
Погреба (фр.).
2
Булочная (фр.).
3
Мелко рубленная и жаренная в сале свинина (фр.).
4
Паштет (фр.).
5
Гусиная печень (фр.).
6
Шары (фр.).
7
Шляпа (фр.).
8
Кепка-бейсболка (фр.).
9
Возмутительно! (фр.)
10
Изуродованные тыквы! (фр.)
11
Кушанье, посыпанное сыром и обжаренное в сухарях (фр.).
12
Взбитые сливки (фр.).
13
Замечательно (фр.).
14
Мопед (фр.).
15
Здесь: Что же (фр.).
16
довольно коротко (фр.).
17
Писатель (фр.).
18
Неплохо (фр.).
19
Здесь: Сарафанное радио (фр.).
20
Красивый малый (фр.).
21
Естественно (фр.).
22
Санитарный кодекс (фр.).
23
Сельскохозяйственный кредит (фр.).
24
Мерзавец (фр.).
25
Мэрия (фр.).
26
Разрешение на охоту (фр.).
27
Ну да (фр.).
28
Дрожь (фр.).
29
Багеты (фр.).
30
Круассаны (фр.).
31
Колбасные изделия (фр.).
32
Профсоюз законодательных инициатив (фр.).
33
Слабое вино (фр.).
34
Мучная лепешка, калач, лепешки с сыром, ресторанный хлеб, хлеб деревенский и дрожжевой хлеб (фр.).
35
Небольшой овечий сыр (фр.).
36
Камамбер из козьего молока (фр.).
37
Провансальская серая виноградная улитка (фр.).
38
Провансальское блюдо из каперсов, маслин и анчоусов (фр.).
39
Строительные площадки (фр.).
40
Дом культуры (фр.).
41
Бранное слово (фр.).
42
Разновидность игры в шары (фр.).
43
Ах, опять требуется поцелуй Фанни (фр.).
44
Предмет особой ненависти (фр.).
45
Соблазнительный (фр.).
46
Подождите (фр.).
47
Пойдемте, мсье (фр.).
48
Железная дорога (фр.).
49
Бакалея (фр.).
50
Здесь: Технический перерыв (фр.).
51
Печально (фр.).
52
Марка изделия (фр.).
53
Чрезмерный (фр.).
54
Кабачок (фр.).
55
Острое ударение (фр.).
56
цикады (фр.).
57
Муниципальный кризис (фр.).
58
Общественные туалеты (фр.).
59
Прийди, душенька, прийди! (фр.)
60
Буйабес — рыбная похлебка с чесноком и пряностями (фр.).