Читать «Кроткая женщина» онлайн - страница 68

Ред Гарнье

Она смотрела на него так, будто впервые видела, рассматривая его одежду — брюки и рубашку, застегнутую на все пуговицы, — и вспоминая его манящее тело. Он подстригся и выглядел очень молодым и красивым.

С нерешительной улыбкой Лэндан подошел ближе.

— Перед тобой стоит человек, которому надо отомстить, и ты мне в этом поможешь. Идиот, который собирался сделать самую большую ошибку в своей жизни, — произнес Лэндан зловеще.

При звуке его голоса у Бет закружилась голова, все смешалось.

— Так вот для чего эта записная книжка! — подхватила она его игру.

— Это для мести, Бетани. — Он подошел еще ближе. — И я думаю, никто не сможет его наказать сильнее, чем ты.

— Наказать его? — Бет бросило в жар.

Лэндан слабо кивнул:

— Мне нужно, чтобы ты смотрела ему в глаза каждый день, чтобы он помнил, что практически позволил другому мужчине увести тебя. Мне нужно, чтобы ты была безжалостной, не проявляла абсолютно никакого милосердия к нему. И прежде всего я хочу, чтобы ты заставила его заплатить. В этом заключается суть мести, Бет. И этот мужчина умоляет тебя об этом.

Бет не было смешно. По его напряженному лицу она понимала, чего стоило ему сказать все это. Лэндан просил.

Ее ладони вздрогнули от желания прикоснуться к нему, но вместо этого она скрестила руки, не зная, как выразить словами ее чувства. «Я люблю тебя, да, да, да! Я согласна на все что угодно!»

Должна ли она пригласить его домой? Она хотела. Но в доме все еще царил беспорядок, и чувство гордости больно кольнуло ее при мысли, что Лэндан узнает, в каких скромных условиях она живет. Затем она со стыдом осознала, что стоит перед ним в вылинявшей футболке, шортах и сандалиях.

— Звучит неплохо. — Бет осталась стоять в дверном проеме, не зная, что делать дальше. Ее сердце бешено колотилось. — Но есть одна проблема.

На лице Лэндана застыло суровое выражение. Он посмотрел на пустующие участки, где в будущем будут жить соседи Бет.

— Проблема… — сказал он.

Неожиданно Бет почувствовала прекрасный мужской запах Лэндана и уже не в силах была побороть дрожь.

— Большая проблема. — Бет подошла ближе к нему.

Лэндан озадаченно посмотрел на нее:

— Какого рода проблема?

Бет едва могла говорить, эмоции переполняли ее.

— У меня больше не осталось ненависти. — Она наклонила к нему лицо, и ее захватила волна страсти. — Сейчас у меня осталось только одно чувство, и я не знаю, что с ним делать.

Лицо Лэндана стало напряженным, и он сделал еще один шаг — последний шаг. Теперь он стоял так близко, что Бет могла чувствовать его дыхание, его жар, вдыхать его запах.

— Что это за чувство, Бет?

Он стоял на расстоянии пары сантиметров от нее, такой темный и высокий, терпеливый и мужественный…

Она хотела прикоснуться к нему, так сильно хотела, но сейчас ей не хватало храбрости.

— Как я и сказала, не знаю, что делать с этим чувством.

Лэндан был не в силах больше терпеть. Его лицо исказилось от боли. Он дотронулся до ее щек, нежно погладил кончиками пальцев ее виски.

— Я люблю вас, миссис Гейдж, — глухо произнес он. — Я люблю тебя и хочу, чтобы ты сказала мне, что чувствуешь то же самое, что ты любишь меня. Только меня.