Читать «Кроткая женщина» онлайн - страница 58

Ред Гарнье

Мэйсан и не скрывал, что настроен скептически.

— В чем именно проявлялась забота доктора Галифакса о его сыне? — спросил он ее, обращаясь сначала к залу, затем к женщине. — В том, что он обеспечивал его деньгами? Или дарил ему свое время и любовь, окружал нежностью и лаской, как его мать?

Медсестра закусила нижнюю губу.

— Ваша честь, — сказал Мэйсан, когда женщина не ответила, — могу ли я предоставить в качестве улики запись разговора со свидетельницей?

Прежде чем Бет поняла, что происходит, включился маленький магнитофон и глаза медсестры увеличились вдвое.

«Ах да, он ужасен в этом отношении. Он скуп на деньги, на похвалы, на все. У нас есть копии записей пациентов, и мы используем их дважды для получения страховых выплат. Все, что я делаю, — это меняю имена пациентов».

В зале пронесся шепот.

«Пациенты такие параноики, это так смешно! Если доктор говорит, что существует чудесное лекарство, которое излечит их от всех болезней, то большинство сразу соглашается без всяких вопросов — они зависимы от лекарств с марихуаной, которыми их пичкает доктор. Это так классно, не хотите небольшую дозу?»

Шепот в зале суда перешел в изумленный ропот.

— Скажите, мисс Санчес, это ваш голос?

— Я протестую, ваша честь! — закричала адвокат Гектора.

— Протест отклоняется, — сказал судья. — Сядьте, адвокат.

Лэндан крепко сжал руку Бет. Медсестра искала глазами Джулиана, и Бет в недоумении заметила, как он с победой в глазах посмотрел на нее и улыбнулся.

— Это вы говорите о докторе Галифаксе?

— Я… да…

— Это вы утверждаете, что доктор Галифакс совершает мошенничество при страховании, чтобы обеспечить его расточительный образ жизни, пока он пренебрегает своим ребенком?

— Ох, ну…

— Это вы признаете незаконную деятельность доктора Галифакса, в которой сами же и непосредственно участвуете?

— Но я только…

— Это вы, мисс Санчес, располагаете информацией, что доктор Галифакс злоупотреблял доверием в медицинской практике и нелегально выписывал препараты, содержащие марихуану?

Медсестра опустила лицо, будто хотела спрятать его в свитере:

— Да.

Мэйсан подождал, пока ответ, раздавшийся эхом в зале суда, исчез в напряженной тишине. Затем кратко, с довольным поклоном сказал:

— Вопросов больше нет, ваша честь.

Когда Гектора вызвали на трибуну, весь зал словно наполнился враждебностью. Сначала его опросила его собственный адвокат, задавая вопросы о сыне, выставляя его любящим отцом. Бет знала, что все это ложь.

Как она могла выйти за него? Как могла думать, что ее детская влюбленность была любовью? То, что она чувствовала к Лэндану, не шло ни в какое сравнение с тем чувством, как капля в море.

Когда за Гектора взялся Мэйсан, он поднял листок бумаги, чтобы все видели:

— Это распечатка вашего письма, доктор Галифакс?

Гектор взглянул на листок:

— Возможно.

— Да или нет, доктор Галифакс? Вы написали это письмо вашей пациентке, Кристин Гейдж?

— Да.

— И это вы, доктор, угрожали, что больше не будете выписывать лекарства вашей пациентке, пока она не станет делать то, что вы скажете?