Читать «Кроткая женщина» онлайн - страница 42

Ред Гарнье

Но он не сделал этого. Он просто пожелал ей доброй ночи, после чего Бет услышала удаляющиеся шаги.

Испытывая ужасное разочарование, она зашла в свою просторную одинокую спальню и открыла шкаф.

Бет не знала, откуда возникла эта решительность, она лишь знала, что по-настоящему нуждалась в своем муже. Ей необходимо было показать ему ее верность, благодарность, уважение и желание. Ее доверие.

Тяжело дыша, она надела короткую ночную сорочку и затем, не колеблясь, направилась в спальню Лэндана.

Дверь была приоткрыта.

Кровь бурлила в ее венах так, что она уже не способна была услышать единственное произнесенное ею слово:

— Лэндан.

Он резко повернулся.

Они смотрели друг на друга в тишине. Бет — стоя в дверях его спальни, Лэндан — с обнаженной смуглой грудью и книгой в руках.

Она нервно облизнула губы и заставила себя закрыть дверь:

— Понравился день рождения?

Лэндан отложил книгу в сторону:

— Да, спасибо. Тебе что-то нужно?

По его резкому тону Бет поняла, что он хочет, чтобы она ушла.

Но Бет осталась. Лэндан подождал в тишине, затем вздохнул:

— Бетани, я уже на пределе. Если нет ничего срочного, я хотел бы, чтобы ты ушла к себе.

Она не знала, что сказать. Прежде Бет так настаивала, чтобы они держались на расстоянии, и теперь она осознала, что ей предстоит побороться, чтобы заставить его поверить: все изменилось.

Глубоко дыша, Бет дотронулась до ленточки своей ночной сорочки.

— Я хотела бы спать здесь, — сказала она.

Нахмурясь, Лэндан сел.

— Что-то не так с твоей кроватью?

«Пожалуйста, не говори мне «нет»! Не прогоняй меня!»

Бет никогда прежде не доводилось соблазнять мужчину, и от мысли быть отвергнутой ее бросило в жар. Она покраснела и чуть было не собралась уйти.

— Она пустая.

С глухим стоном он откинул голову и закрыл глаза:

— Ох, Бет. Как я могу…

«Пожалуйста, не отказывайся от меня!»

Ее била дрожь, пока она ждала, сжимая ткань ночной сорочки.

Если Лэндан откажется от нее…

Он тихо выругался и передвинулся на другую сторону кровати:

— Дай я надену что-нибудь, и мы поговорим, хорошо?

Когда он встал с кровати, Бет уставилась на его великолепное тело, потеряв дар речи.

Бет с нетерпением смотрела на покрывало, представляя, как она окажется под ним вместе с обнаженным Лэнданом.

— Что именно ты хочешь от меня? — прорычал Лэндан, стоя в свободных пижамных штанах.

От неуверенности Бет прикусила нижнюю губу:

— Поцелуй меня на ночь.

Лэндан не поверил своим ушам. Он посмотрел на Бет в изумлении. Выражение его лица все еще давало понять, что он не знает, как расценивать этот визит.

— Не как друг или партнер — как муж, — уточнила Бет.

У него заблестели глаза. Лэндан запустил руки ей в волосы, прижался к ней лбом.

— Ты хочешь, чтобы тебя поцеловал твой муж? — спросил он сдавленным голосом.

— Да. — Она обвила руками его шею. — Пожалуйста.

Он закрыл глаза, сделал выдох.

— Теперь скажи мне, — произнес Лэндан медленно, голосом, полным желания, — что ты так же хочешь, чтобы твой муж занялся с тобой любовью.