Читать «Кроткая женщина» онлайн - страница 14

Ред Гарнье

— Маска и Пятнистый, — представил их Лэндан.

Бет предположила, что бежевый, килограммов в двадцать весом зверь с черной мордой был Маска, а черно-коричневый — Пятнистый.

Она сделала шаг назад, когда собаки приблизились понюхать ее.

Лэндан положил руки ей на плечи и сказал на ухо:

— Они не кусаются.

Дрожь, которая не имела никакого отношения к страху, пробежала по ее спине.

— Сидеть!

Обе собаки сели. Их языки длиной в милю лениво свисали в ожидании новых команд хозяина.

— Видишь?

Он все еще не опустил руки с ее плеч. Бет только немного повернула голову к нему.

— Меня покусала собака, когда я была маленькой, — призналась она, посчитав, что следует говорить шепотом, как будто они были в церкви или библиотеке. — С тех пор я к собакам испытываю… особенное уважение.

— Этих не бойся, — сказал Лэндан тихо, немного сжимая ее плечи, — ты можешь даже попросить их дать лапу, если хочешь.

— Может быть, позже… Хорошие собачки, — сказала она, отстраняясь от устрашающей парочки.

После команды «Лежать!», которая заставила собак вновь улечься у камина, Лэндан проводил Бет по широкой лестнице наверх.

Спальня, в которую они вошли, была просторной, с небольшим количеством мебели, причем черный цвет преобладал над белым.

«Комната для гостей», — предположила Бет.

Вспомнились его слова: «Если захочешь переспать с кем-то, будешь спать со мной».

У Бет скрутило живот, словно она прыгнула с трамплина. Ее трясло от одной мысли, что она будет делить эту огромную кровать с мужчиной, стоящим рядом с ней.

Не было никаких сомнений, что в редакции они оба почувствовали какие-то особые флюиды. Но Бет должна была сконцентрироваться на том, что было действительно важно, — возвращение Дэвида.

Лэндан вошел в комнату первым и снял пиджак.

— Это твоя комната. — Его пиджак упал на кресло. — Пока ты не захочешь спать в моей…

— Я останусь в этой, спасибо. — Бет не была уверена, шутит он или нет. Лэндан выглядел очень сексуально в своей белой рубашке…

— Что насчет записной книжки? Ты не против, если я посмотрю ее сейчас?

— Нет, я против!

— Ну давай же! Дай мне ее, Бетани.

Она нахмурилась:

— Я сказала, что ты ее получишь, когда мы поженимся, не так ли?

Его глаза весело заблестели.

— Мы уже практически женаты. Чем раньше я узнаю, что собой представляет этот ублюдок, тем быстрее я с ним разделаюсь.

Мысль о том, что Гектор лежит на подносе, как зарезанная свинья, была слишком прекрасной…

— Хорошо, но только первые две страницы. Остальное ты сможешь прочитать после свадьбы.

Она подождала, пока Томас принесет ее чемодан, затем достала черную книжку из бокового кармана и отдала ее Лэндану. Тот выдвинул из-за стола стул и, сев, спокойно пролистал страницы.

— Так почему же ты вышла за него?

— Я была молода и беременна. — Бет присела на край кровати. — Я сделала глупость.

Он открыл вторую страницу, не поднимая головы.

— Раньше я задавалась вопросом, почему же Гектор женился на мне? — призналась Бет. — Наверное, мне льстило его внимание. Он названивал каждый день и просил встречи со мной. Затем, я думаю, он понял, как моим родителям повезло со мной. Ему и нужна была такая послушная жена, как и всем мужчинам, чтобы чувствовать себя властными. Ему нужна была кроткая женщина.