Читать «Идеальный план» онлайн - страница 57
Джессика Харт
— Ты обещала, что пробудешь здесь два месяца.
— Осталась всего неделя или около того. Я готова вернуться в Англию, — сказала Каро. — Я хочу снова стать обыкновенной. — Она улыбнулась Филиппу. — Все… было удивительно хорошо, и я никогда не забуду время, которое провела вместе с тобой, но пора возвращаться в реальность, не так ли? — Каро облизнула пересохшие губы. Ее встревожило его молчание. — Хватит с меня сказки. Тебе не нужна такая, как я, Филипп, а ты не можешь дать мне того, чего я действительно хочу. Я должна вернуться домой и встретить мужчину, с которым смогу построить настоящие отношения. Я хочу вернуться в реальный мир.
«Ты никогда не сможешь дать мне того, о чем я мечтаю, Филипп», — подумала она.
Филипп помрачнел. Каро сказала правду. Она заслуживает того, чтобы ее любили, а он никогда не сможет дать ей это.
— Очень хорошо, — произнес он натянутым тоном.
Каро выполнила свое обещание. Она весело проводила время во дворце, изображала влюбленность, но никогда не забывала о том, что все это притворство, а теперь она считает, что пора прекратить притворяться.
У Филиппа стало тяжело на душе. Но он не собирался демонстрировать ей, как ему плохо.
— Если ты хочешь, — бросил он, — я организую твой полет домой завтра же.
Однако у вдовствующей королевы Бланш имелись собственные планы, которые могли повлиять на отъезд Каро. Прежде чем Филиппу удалось что-либо организовать, королева вызвала его и Каро к себе.
— Я думаю, она прикажет отрубить мне голову за неповиновение, — взволнованно говорила Каро. — В прошлый раз мы с ней повздорили.
— Ты повздорила с вдовствующей королевой? Ты смелая женщина!
Вдовствующая королева бросила на Каро холодный взгляд, когда та сделала реверанс, а потом жестом приказала ей и Филиппу сесть на диван.
Наступило гробовое молчание. Слышалось только пыхтение Аполлона, который обрадовался Каро и, виляя хвостиком, пошел к ней вразвалочку. Она погладила его по голове.
— Хороший мальчик, — сказала Каро.
Пусть Аполлон никогда не станет самой красивой собакой в мире и не научится бегать за палкой, она все равно ему симпатизирует.
Вдовствующая королева сидела с очень прямой спиной на диване напротив Филиппа и Каро.
— Ну, я вижу, ты принес Монтлюсу мировую славу, — обратилась она к Филиппу. На ее лице явственно читалось презрение аристократки к простолюдинам. — Я была разочарована тем, что ты ослушался своего отца, однако допускаю, что принятое тобой решение не так плохо, как нам всем изначально показалось. Твой отец сообщил, что передаст тебе часть своих полномочий. Мне приятно это слышать. Кажется, ты научился нести ответственность за свои поступки.
Филипп растянул губы в улыбке и оставил свое мнение при себе.
— Я надеюсь на это, — кивнул он.
— Я старею, — сказала королева, хотя совсем не выглядела старой. Ее глаза по-прежнему напоминали буравчики, а осанка была отличная. — Нынешний королевский бал будет для меня слишком утомительным. Пора мне отойти в сторону в этом вопросе. Я хочу, чтобы на этом балу вы оба действовали от моего имени.
Она проигнорировала то, какими испуганными взглядами обменялись Филипп и Каро.