Читать «Идеальный план» онлайн - страница 46
Джессика Харт
— Может быть, — коротко ответил Филипп, бросив газету на стол и сложив руки за спиной.
— Как ты мог предпочесть ее Шарлотте? — На лице вдовствующей королевы появилось недоумение. — Она неуклюжая, неухоженная и не имеет понятия, как следует себя вести.
— Она добрая и дружелюбная, — произнес Филипп. — Разве она плохо себя ведет? Да, она не носит классически элегантную одежду, но у нее есть собственный стиль. Она… необычная.
— Она похожа на пугало, — заявила вдовствующая королева. — Она даже не красива!
— Для меня она красавица, — парировал Филипп.
— Значит, ты влюбился! Как вульгарно!
В ее голосе слышалось откровенное презрение. Филипп склонил голову, вежливо соглашаясь с королевой, но в душе у него все переворачивалось.
Влюбился? Любовь здесь ни при чем. Его просто влечет к Каро.
Двоюродная бабушка посмотрела на него и прищурилась:
— Ты не можешь на ней жениться.
Филипп резко отвернулся и подошел к высокому окну с видом на сады. Он увидел Каро, которая пыталась научить Аполлона бегать за брошенной палкой.
Она помахала палкой перед носом мопса, а затем бросила ее на газон. Аполлон сидел на заднице и тупо смотрел на девушку. Каро указала ему на палку, а затем продемонстрировала, как следует скакать по траве, чтобы взять ее. Она взяла палку и вновь бросила ее, однако Аполлон ничуть этим не заинтересовался.
Глядя на Каро, Филипп почувствовал себя непринужденнее, уголок его рта изогнулся в улыбке.
— Почему я не могу на ней жениться? — поинтересовался он.
— Я думала, что это очевидно! Однажды ты станешь королем, — назидательно проговорила вдовствующая королева. — Ради своего отца ты обязан найти подходящую невесту. Мы не хотим, чтобы Монтлюс стал посмешищем для всей Европы.
— В Европе несколько наследников престола вступили в брак с простолюдинками, — заметил Филипп. — Это ничуть не навредило их государствам.
— Те невесты хотя бы привлекательные. — Вдовствующая королева подошла к окну и встала рядом с Филиппом. — Разве ты можешь сказать то же самое о Каролайн Картрайт?
Она указала на Каро, которая еще раз показала мопсу, как нужно приносить брошенную палку, и остановилась, чтобы отдышаться. Ее лицо порозовело, рубашка помялась, а волосы спутались и разметались по плечам.
Конечно, она не выглядела как принцесса.
Не зная о том, что за ней наблюдают, Каро вытащила из кармана заколку и наскоро заколола волосы, убирая пряди с лица. Когда она подняла руки, блузка плотнее обтянула ее грудь, и Филипп ощутил пробуждающееся желание.
— Она всем нравится, — сообщил он своей двоюродной бабушке.
— Она нравится прислуге. — Королева Бланш пренебрежительно махнула рукой. — Я наслышана о ее дружеских встречах с лакеями и поварами на главной кухне дворца. Скажи ей, чтобы она это прекратила.
— Она понравилась не только прислуге. — Филипп подошел к столу и взял газету. — Здесь написано, что ее полюбили простые люди.
Двоюродная бабушка вырвала газету из его рук и вслух прочитала статью, испытывая явное отвращение: