Читать «Идеальный план» онлайн - страница 30

Джессика Харт

Филипп закатил глаза, расстроенный ее язвительностью.

— Не нужно волноваться, — произнес он. — Мы ведь друзья, забыла?

Он не мог не вспомнить, что идея стать друзьями исходила от Каро.

— Да, — признала она неохотно.

— А друзья доверяют друг другу, верно?

— Д-да.

— Значит, ты должна доверять мне, если я говорю, что не трону тебя и пальцем.

Каро закусила губу.

— Ты прав, — сказала она немного погодя. — Извини.

— Ну, теперь, когда мы разобрались с проблемами, можем двигаться дальше, — оживленно заявил Филипп. — В четыре часа дня нас удостоит аудиенции вдовствующая королева Бланш. К сожалению, мне не удалось отказаться от встречи с ней, сославшись на нашу занятость. Еще мне предстоит общение с конюшим моего отца. Чем бы ты хотела заняться сейчас?

Каро взглянула на него с надеждой:

— Может быть, пообедаем?

Кому: [email protected]

От кого: [email protected]

Тема: Я на месте, а ты где?

Дорогая Лотти!

Я собиралась спросить, где ты находишься, но, наверное, мне лучше об этом не знать, ибо я не смогу выдержать допрос твоей бабушки. Она умеет вселять ужас, согласна?

Сегодня Филипп повел меня на встречу с ней. О нет, точнее, это была не встреча. Меня ей представили. И я должна была научиться делать реверанс! Филипп преподал мне урок этикета, прежде чем мы отправились к вдовствующей королеве Бланш. Я полагаю, ты давно воспринимаешь все как должное, но я просто отупела оттого, что должна была запомнить столько всего сразу. Я очень нервничала, и, думаю, Филипп тоже нервничал. У него был отчужденный взгляд, смысл которого невозможно разгадать. Но я заметила, что по пути в зал, где нас ждала твоя бабушка (это пять миль по коридору или что-то вроде того) он теребил манжеты и засовывал палец за воротник, будто тот был слишком узким. Специально для аудиенции Филипп надел костюм, и я должна сказать, что он выглядел довольно хорошо, хотя я, конечно, не сказала ему об этом. Филипп прекрасно знает, насколько привлекателен, а от моих комплиментов только выше задерет нос.

Каро подняла пальцы над клавиатурой, размяла их и перечитала послание. Не слишком ли много она написала о Филиппе? Она не хотела, чтобы у подруги сложилось о ней неверное представление. Но как можно не упомянуть его? Лучше дать Лотти понять, что их связывают исключительно платонические отношения.

Мы решили быть просто друзьями, и это здорово! Кстати, Филипп не очень-то вежлив со мной. Я надела свое лучшее платье, отправляясь к королеве (платье цвета зеленого яблока; я купила его в прошлом году), а Филипп просто озверел. Я не буду повторять то, что он говорил, но он был очень груб. И то, что я сказала ему в ответ, тоже не буду повторять, потому что это было намного грубее.

Вот так. Теперь Лотти поймет, что между Каро и Филиппом сложились непринужденные и дружеские отношения, не так ли? Каро продолжила писать письмо.

Итак, вернемся к вдовствующей королеве. Она явно не пропагандирует во дворце политику открытых дверей. Прежде чем мы наконец добрались до ее апартаментов, нам пришлось пройти через бесконечное количество прихожих, каждая из которых была больше предыдущей. И естественно, нам ни разу не пришлось сделать ничего унизительного, например самостоятельно открыть двери. Этим занималась целая армия лакеев, единственная работа которых — распахивать двери. Бред какой-то! Но может быть, тебе это кажется совершенно естественным?