Читать «Знакомые незнакомцы. Обратная сторона маски» онлайн - страница 15

Олеся Осинская

- Какая поразительная наблюдательность, - протянул Джек, - признаю, ты первая за все эти годы, кто заметил неладное... Что же ты думала попросить?

- Хм... - я замялась. - Вообще-то я над этим не думала... Попросить... да хоть бы вот эту миленькую штучку, что висит у вас на шее.

Джек вытащил из-за пазухи кожаный ремешок, медленно продел через голову и покачал подвеской перед глазами. Неизвестный мне прозрачный голубоватый камень, абсолютно круглый, перевитый лишь кожаным шнурочком, как только не выпадает... Я мельком просканировала внутренним зрением - ничего магического. Но камень безумно хорош и без магии.

- И с чего ты решила, что я тебе его отдам?

- А я и не думала, что вы ее отдадите, - на секунду перевела глаза с прозрачного шарика на Сорби, - но если говорить о мотивации, то могу напомнить, что несанкционированное вмешательство в чужую психику без ведома человека запрещено законом.

- Вот как! - насмешливо усмехнулся Джек и спрятал камень обратно. - Я уж думал и правда тебе его подарить. Да только не люблю, когда меня шантажируют.

Мужчина довольно улыбнулся, блеснув полным набором белоснежных зубов, и закончил:

- Поэтому, давай ты забудешь о гипнозе, а я забуду о том, что ты и первый приз не слишком честно получила.

Мой собеседник отвесил шутливый поклон и собрался уходить. Я проводила его взглядом. Кончик губ приподнялся. Прежде чем окончательно скрыться в толпе, Джек неожиданно развернулся обратно, сверкнул глазами из-под банданы и едва слышно шепнул:

- Впрочем... я передумал. Пожалуй, дам тебе еще один шанс выманить у меня камень.

Я вопросительно наклонила голову. Мужчина снова достал прозрачный шарик и принялся катать его в ладонях. Я заворожено следила за этим движением. И вдруг камень исчез. Я с недоумением взглянула в лицо Сорби. На губах последнего расцветала хитрая усмешка.

- Посмотри во-о-он туда, - указал мой собеседник в сторону фонтана, приблизившись вплотную и взяв меня одной рукой за плечи, а второй показывая направление. - Подвеска сверху. Видишь?

Я пригляделась. Фонтан представлял собой достаточно большой округлый бассейн диаметром метров шесть-восемь, посреди которого возвышалась конструкция из чаш различного диаметра, по которым друг в друга вниз переливалась вода. На самой верхушке из крошечной пиалки выглядывал темный кожаный ремешок.

- Сейчас его видишь только ты, и снять тоже можешь только ты, - пощекотав своим дыхание мое ухо, продолжил Джек. - И у тебя есть всего пять минут, чтобы достать камень. Ну как?

Я попыталась отстраниться, чувствуя, как тепло стоящего вплотную ко мне мужчины мешает думать. Но Сорби не позволил. Медленно вдохнув и выдохнув, я снова посмотрела на фонтан. Если пройду по бассейну, намокну до середины бедра, потом придется карабкаться наверх. Хоть там и не брызжут струи во все стороны, но все же композиция с чашами достаточно высокая, придется по ней лезть... я вся намокну! Запросто представляю, что выйдет - ткань костюма станет совершенно прозрачной, да еще и прилипнет ко всему телу - все равно что голой останусь. Я обернулась к Сорби. Словно в ответ моим мыслям тот насмешливо кивнул головой, иронично приподняв бровь. В глазах читался вызов. Я сощурила глаза. Несколько секунд мы играли в гляделки, затем милорд ехидно-довольным тоном напомнил: