Читать «Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе» онлайн - страница 321

Иоганн Вольфганг Гете

Притча («Где равенство церковных прав…») — I, 437.

Притча («Она сосет, дорвавшись до отравы…») — I, 276.

Продолжение («Ты, как дитя, порхала беззаботно…») — I, 312.

Прозвище («Почему народ Ирана…») — I, 333.

Прометей — V, 72.

Прометей («Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч…») — I, 89.

Пророк говорит («Тот, кто зол, что волею Аллаха…») — I, 363.

«Проспись, восток белеет…» (Фридерике Брион) — I, 71.

Простое подражание природе, манера, стиль (1781) — X, 26.

Прочное в сменах («Только б час над ранним краем…») — I, 456.

«Прочь с моего порога, прочь…» (Раскаяние дочки мельника) — I, 285.

Прощание («Взором вымолвлю в молчанье…») — I, 62.

Прощание («Жар поцелуев, жажды не целящий…») — I, 313.

Пряха («Села прясть я как-то раз…») — I, 279.

«Пускай кругом непроглядная мгла…» — I, 368.

«Пускай я весь — твое лишь отраженье…» (Отражение) — I, 336.

«Пусть враги над мертвыми, рыдают…» (Праведные мужа) — I, 410.

«Пусть из грубой глины грек…» (Песня и изваянье) — I, 329.

«Пусть над глупцами ученые бьются…» (Кофтские песни) — I, 251.

«Пусть ни привета, ни письма от сына…» (Моей матери) — I, 63.

«Пусть тебе и не снится…» (Невзыскательность) — I, 344.

Путешественник и поселянка — I, 81.

«Пыль — стихия, над которой…» (Жизнь во всем) — I, 331.

Пять свойств («Пять свойств не ладят с другими пятью…») — I, 348.

«Раб, народ и угнетатель…» — I, 375.

«Раз в угоду Прометею…» (Капли нектара) — I, 165.

«Разбив красивейший бокал…» (Вера в чудо) — I, 404.

«Разве именем хранимо…» — I, 359.

«Разве старого рубаку…» — I, 361.

Разговоры немецких беженцев — VI, 121.

Разлад («Манит флейтой Эрот…») — I, 328.

Разлука («Твой светлый взор от сердца отторгая…») — I, 312.

Раскаяние дочки мельника («Прочь с моего порога, прочь…») — I, 285.

Раскрытие тайны («Они, Гафиз, называли…») — I, 337.

«Рассейтесь вы везде под небосклоном…» (Душа мира) — I, 455.

«Расскажут вам о рае мусульмане…» (Предвкушение) — I, 410.

Рейнеке-лис — V, 419.

Рейсдаль как поэт (1813) — X, 189.

Римские элегии («Камень, речь поведи! Говорите со мною, чертоги!..») — I, 183.

Рождественский подарок («Здесь, ангел мой, различные услады…») — I, 315.

«Рос колокольчик…» (Друг для друга) — I, 266.

«Рубиновых уст коснуться позволь…» — I, 378.

Рыбак («Бежит волна, шумит волна!..») — I, 172.

«С бодрым духом по глади вдаль…» (Отвага) — I, 151.

С опаской («Ты надела изумруды…») — I, 343.

«С подлостью не справиться…» (Душевный покой странника) — I, 361.

С разрисованной лентой («И цветочки и листочки…») — I, 73.

«С утеса молодой орел…» (Орел и голубка) — I, 99.

«Садовник! пересади…» (Три оды к моему другу Беришу. Ода первая) — I, 63.

Сакунтала («Хочешь цветенье весны и плоды осенние, хочешь…») — I, 239.

Самое сокровенное («В диком раже, сплетнеловы…») — I, 347.

Самообольщение («Качнулся легкий тюль в окне…») — I, 261.

Самооправдание («Как странно мне читать глазами…») — I, 55.

Самородкам («Он говорит…») — I, 428.

Сатир, или Обоготворенный леший — V, 89.

Свадебная песня («В сказаньях и песнях был нами не раз…») — I, 300.

Свадебное путешествие рыцаря Курта («Полон страсти, полон пыла…») — I, 298.