Читать «Собрание сочинений в десяти томах. Том десятый. Об искусстве и литературе» онлайн - страница 307
Иоганн Вольфганг Гете
Пенталогия — произведение, состоящее из пяти частей.
Гольдони Карло (1707–1793) — итальянский драматург, создавший замечательные комедии бытового характера.
«ИСПАНСКИЕ РОМАНСЫ» В ПЕРЕВОДЕ БОРЕГАРА ПАНДЭНА
Напечатано в журнале «Об искусстве и древности» в 1823 году.
Борегар Пандэн — французский псевдоним немецкого поэта Карла Фридриха фон Яригеса (1773–1826).
«Собеседник» — журнал, издававшийся в Берлине (1817–1848).
«ДОЧЬ ВОЗДУХА» КАЛЬДЕРОНА
Напечатано в журнале «Об искусстве и древности» в 1822 году. Педро Кальдерон де ла Барка (1600–1681) — великий испанский драматург, мастер драмы в стиле барокко, был почитаем немецкими романтиками. Критика Гете Кальдерона направлена именно в их адрес, но своей трактовкой пьесы испанского драматурга Гете стремится показать, что произведения Кальдерона безыскусственны, полны жизни, чего нельзя сказать о романтиках.
Гриз Иоганн (1775–1842) — переводчик с испанского языка.
ЮСТУС МЁЗЕР
Опубликовано в журнале «Об искусстве и древности» в 1823 году.
Юстус Мёзер (1720–1794) — немецкий публицист и историк просветительского направления. В автобиографии Гете говорит о значении его «Патриотических фантазий» (см. т. 3 наст, изд.) и о его публицистических статьях (там же).
«Оснабрюкская история» (1768–1780) в двух томах. Оснабрюк — область в северо-западной части Германии. Ее история, доведенная до XII в., служила Мёзеру поводом для критики феодализма. Продолжение вышло посмертно, в 1824 г.
«О суеверии наших предков». — Цитата из статьи Мёзера «Кое-что в защиту так называемых суеверий наших предков» (1790).
Оригена (185–254) — греческий богослов.
Астрея (греч. миф.) — дочь Зевса и Фемиды, жила среди людей, после смерти вернулась на небо.
ПАМЯТИ БАЙРОНА
Напечатано в «Дневнике бесед с лордом Байроном, записанных во время его пребывания в Пизе в 1821–1822 гг. Томасом Медвином» (на английском языке), Лондон, 1824.
…рукопись посвящения к «Сарданапалу»… — Байрон хотел посвятить свою драму «Сарданапал» (1821) Гете, но так как издатель напечатал книгу до получения текста посвящения, то Байрон через посредство других лиц переслал Гете рукописный текст посвящения: «Великому Гете, первому из современных писателей, который создал литературу в собственном отечестве и прославил собой литературу Европы, дерзает поднести дань уважения, как вассал своему ленному господину, чужеземец…»
…драгоценный знак его внимания… — Посвящение к драме Байрона «Вернер»: «Знаменитому Гете эта трагедия посвящается одним из смиреннейших его почитателей».
Стихотворение, посланное Байрону, было написано Гете 23 июня 1823 г., (см. т. 1).
…аккуратно исписанный листок… — Байрон действительно сообщал о своем намерении посетить Веймар.
…оплакивая невозвратимую утрату. — Отправившись в Грецию, чтобы участвовать в ее войне за независимость от Турции, Байрон скончался от лихорадки в г. Миссолонги 19 апреля 1824 г. Гете почтил память Байрона, создав во второй части «Фауста» его символический образ — Эвфориона (см. т. 2 наст. изд.).