Читать «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал» онлайн - страница 147

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Сегодня посетители Киккского монастыря на Кипре могут увидеть Икону лишь в том виде, который показан на фотографии, приведенной на рис. 246. Лик Богородицы закрыт покровом, а в прорези покрова виден только лишь оклад. Таким образом, Икона ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТА от глаз посетителей. Это — НОВЫЙ ОКЛАД, изготовленный в 1795 году, см. выше. СТАРЫЙ ОКЛАД 1576 года можно увидеть в самом храме Киккского монастыря [997], с. 25. См. рис. 247. Внутрь старого оклада вставлена ДРУГАЯ ИКОНА БОГОМАТЕРИ [997], с. 35. См. рис. 248. Таким образом, сегодня можно увидеть лишь СТАРЫЙ ОКЛАД XVI века, с другой иконой внутри, а саму Икону, нарисованную апостолом Лукой, сегодня УВИДЕТЬ НЕЛЬЗЯ.

Обратим внимание на головной убор Богородицы, повторенный в СТАРОМ окладе 1576 года, рис. 249 и 250. ЭТО — РУССКИЙ КОКОШНИК. То есть хорошо известный, ЧИСТО РУССКИЙ головной убор. Отметим, что на многих иконах Богородицы у нее на голове изображена корона. Но здесь вместо короны мы видим КОКОШНИК. Но тогда возникает вопрос, а не происходит ли само название иконы — КИККСКАЯ или КОКОССКАЯ от русского слова КОКОШНИК? Тем более что, как считается, "ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТОПОНИМА КИККОС НЕИЗВЕСТНО. Согласно одной из наиболее достоверных версий, название восходит к растущему в этой местности кустарнику "КОККОС"" [410], с. 8. Но поскольку звуки Ш и С в старых текстах часто переходят друг в друга, то слово КОКОШНИК вполне могло перейти в "греческое" слово КОКОС. Откуда и получилось название КИККОС. Таким образом, возникает простая мысль. А именно, что знаменитая Икона Киккской Богоматери — это "Икона Богоматери в КОКОШНИКЕ".

Более того, название КИККСКАЯ практически тождественно с русским словом КИКА, что означает женский головной убор, "КОКОШНИК С ВЫСОКИМ ПЕРЕДОМ" [223], т. 2, с. 267.

Рис. 242. Фотография закрытой сегодня Иконы Киккской Богоматери, хранящейся в Киккском Монастыре на Кипре. Взято из [997], с. 28. Икона закрыта окладом, а сверху — еще и покровом, так что ни одной части Иконы увидеть нельзя

Рис. 243. Старый оклад 1576 года Иконы Киккской Богоматери, находящийся сегодня на иконостасе храма Киккского монастыря. См. оклад слева. Взято из [997], с. 25

Рис. 244. Фотография старого оклада 1576 года Иконы Киккской Богоматери, находящегося сегодня на иконостасе храма Киккского монастыря. Внутрь оклада сегодня вставлена ДРУГАЯ икона Богоматери. Взято из [997], с. 35

Возможно, вид Богородицы в РУССКОМ КОКОШНИКЕ стал настолько возмутительным в глазах вооруженных скалигеровской историей ученых XVII века, что пришлось ЗАКРЫТЬ ИКОНУ. Но след кокошника сохранился в самом названии иконы и, как мы видим, в старом окладе 1596 года. Не исключено, что на самой Иконе, если бы ее можно было посмотреть, КОКОШНИК изображен еще более откровенно. Более того, возникает много других не менее интересных вопросов. Почему старый оклад оставляет открытым почти все изображение Богородицы, рис. 249 и 250, а новый оклад XVIII века ГЛУХО ЗАКРЫВАЕТ ЦЕЛИКОМ ИКОНУ? Насколько это можно видеть из-под современного покрова, рис. 247. Может быть, на Иконе кроме русского кокошника