Читать «Особый склад ума» онлайн - страница 338

Джон Катценбах

И снова ему показалось, что отец доволен.

— Почему? — спросил тот.

— Потому что иначе ты никогда не сможешь быть спокойным. Никогда не сможешь быть уверенным, что я не подкарауливаю тебя где-нибудь поблизости. Потому что я опять сумею тебя найти. А ты не способен действовать, если не чувствуешь себя в безопасности. В полной и абсолютной безопасности. Она тебе просто необходима. Она часть тебя, без нее ты ничто. А зная, что я жив, ты никогда не будешь в безопасности.

Питер Куртен покачал головой.

— Ну нет, — возразил он. — Я могу это гарантировать.

— Каким образом? — резко спросил Джеффри.

Отец не ответил. Вместо этого он протянул руку к стоящему рядом с ним журнальному столику и взял с него электронный приборчик. Он поднял его так, чтобы Джеффри было его хорошо видно:

— Обычно такими вещицами пользуются молодые родители, которые хотят всегда быть в курсе того, что происходит с их детьми. Кажется, ваша мать тоже пользовалась таким устройством, когда родились вы с Сьюзен. Не могу точно вспомнить, прошло столько времени. Как бы то ни было, эти штуковины могут оказаться удивительно полезными.

Питер Куртен нажал кнопку и проговорил в электронное переговорное устройство:

— Кимберли, ты там? Слышишь меня? Кимберли, я хочу, чтобы ты знала: у тебя появился шанс на спасение.

Куртен нажал другую кнопку, и Джеффри услышал через радиопомехи еле слышный испуганный голосок:

— Пожалуйста, кто-нибудь, помогите, прошу вас…

Отец щелкнул переключателем, и голос умолк.

— Интересно, останется ли она в живых? — спросил Куртен с усмешкой. — Захочешь ли ты спасти ее, Джеффри? Захочешь ли спасти эту девочку, свою сестру, свою мать и себя самого? По плечу ли тебе такая задача? Выдержишь ли ты? — Он опять усмехнулся. — Честно говоря, мне что-то не слишком верится. Куда тебе кого-то спасти!

Джеффри ничего не ответил. Однако же отец продолжал пристально на него смотреть.

— Ну что, разве я недостаточно тебя воодушевил? — поинтересовался он.

— Пока что ничего по-настоящему воодушевляющего я не услышал.

Питер Куртен покачал головой.

— А по-моему, придумано достаточно недурно, — возразил отец и опять взял в руки переговорное устройство.

— Какое отношение имеет эта… — начал было Джеффри, но не успел закончить, потому что отец его перебил:

— Самое непосредственное.

Они замолчали.

Затем в полной тишине снова раздался шепот Кэрил Энн Куртен:

— Питер, позволь мне прикончить и ее, и его. Пожалуйста. Я тебя умоляю. У нас еще есть время.

Однако Питер Куртен одним движением руки отмел ее просьбу.

— Давай сыграем кое в какую игру, Джеффри. Игру очень опасную. И ключевым элементом в ней станет эта девчушка.

Джеффри продолжал хранить молчание.

— Ставки высоки, — продолжил его отец. — Твоя жизнь против моей. Жизни твоей матери и сестры против моей. Твое будущее и их будущее против моего прошлого.

— Какие правила?

— Правила? Никаких правил.

— Тогда что это за игра?

— Ну же, Джеффри, ты меня удивляешь. Это самая главная игра в этом мире. Имя ей — смерть.

— Все равно не понимаю.