Читать «Четверо с базарной площади» онлайн - страница 62

Евгений Максимович Татаренко

— Самой первой! — подтвердил Генка.

— А я тебе за это тоже одну тайну выдам!

Тося полезла в портфель и достала из него… начертанную печатными буквами записку: «Я тебя люблю и хочу дружить…»

— Вот. Ты тоже только — ни-ко-му! Ладно?

Генка, не то краснея, не то синея, кивнул.

Тося, к счастью, не заметила его чрезмерного смущения.

— Про любовь — это, конечно, глупость, правда? — сказала Тося, положив записку перед Генкой и забравшись коленками на стул, чтобы лучше видеть записку.

— Конечно… — промямлил Генка. И вытер капельки пота на лбу, проклиная в душе Сливину оперативность и радуясь, что не включил в письмо замысловатого Сливиного четверостишия.

— А если дружить, так надо было подписать, кто это, правда? — сказала Тося.

Генка с готовностью подтвердил.

— Что здесь такого, правда? — спросила Тося.

— Конечно… — сказал Генка.

— Ничего нет плохого, если мальчик с девочкой дружат. Наоборот — это даже интересно.

— Конечно, — еще раз подтвердил Генка.

На кухне послышались чьи-то шаги.

Тося быстренько убрала записку и, приложив палец к губам, спрятала Генкино послание в кармашек портфеля.

Из кухни вышел Тосин отец.

Генка встал.

— Ну что, герой, немножко успокоился?

— Успокоился… — сказал Генка.

— Ты, я вижу, не очень-то бодро чувствуешь себя в дамском обществе! Ничего, в этом мы с тобой одинаковые, брат!

— Мне надо идти… — сказал Генка.

Председатель совета дружины лично подала ему телогрейку. И впервые Генка пожалел, что телогрейка у него далеко не такая чистая, какой бывает сразу после стирки.

— Это я в саду измазал… — объяснил он, надеясь доказать этим, что имеет некоторое представление об опрятности.

— Гнаться больше никто не будет? — спросил Тосин отец, определенно не веря Генкиному рассказу.

— Сейчас нет… — сказал Генка.

— Ну и отлично!

Генка поблагодарил Тосину мать за чай.

А Тося спросила:

— Ну, ты зайдешь к нам скоро?

И Генке было приятно, что тайный смысл этого вопроса был известен лишь ему да Тосе.

Вот какой ошеломляющий вечер довелось пережить Генке.

Он не бежал в монастырь, а летел: как стрела, как пуля, как ракета, и даже быстрее.

Кто есть кто

Даже Фат был озадачен, услышав Генкин рассказ.

Впервые со дня гибели полковника они получили доказательства, что идут по верному следу.

Впервые смутно обрисовалась картина событий, разыгравшихся в то злосчастное воскресенье.

Корявый и женщина с тонкими бровями послужили всего лишь приманкой для толпы. И вот почему так пронзительно кричала она, будто ее режут. Ни одна живая душа в эти минуты не обратила внимания на человека, подошедшего к монастырю, будь он в овчинном полушубке или в телогрейке с разорванным хлястиком… Их на базаре много — таких полушубков и таких телогреек…

— Заявим в милицию?.. — спросил Слива.

Но Фат был категорически против. Надо довести дело до конца. Тем более что они уже почти у цели.

Мужик, судя по всему, лишь передал Корявому, чтобы тот к десяти часам вышел из своего убежища, а сам через Степную отправился в центр, почему Генка и упустил его.

Сливу за увлечение лунными пятнами стоило бы хорошенько наказать, но счастье Генкино, что он пятнами не увлекался…