Читать «Опрометчивый шаг» онлайн - страница 8
Карли Филлипс
— Подождите, — послышалось в ответ.
За стойкой теперь стояла другая женщина, не та, что отпустила кофе Фейт.
Фейт узнала в ней Элизабет Гарделли, с которой тоже училась в средней школе. Элизабет, или просто Лисса, была на год старше и относилась к тем девочкам, которые недолюбливали детей из богатых семей, таких, как Фейт и Кейт.
— Что ты делаешь? — удивленно спросила Фейт.
— Ерунда. Надо немного подождать, — отмахнулась Кейт. Заметив, что Лисса смотрит в их сторону, она крикнула: — Как всегда, пожалуйста!
— Ты что, смеешься? — еще больше удивилась Фейт. — Тебе же надо подойти к стойке и сделать заказ.
Но тут, к ее удивлению, раздался голос Лиссы:
— Сейчас принесу!
Кейт повернулась и весело подмигнула подруге:
— Стояние в очереди оставь для какой-нибудь забегаловки на Манхэттене. Здесь все намного проще. Если ты никогда не уезжала из города, ты здесь своя. Ты знаешь всех, и тебя все знают.
— Все ясно, — обронила Фейт.
В отличие от Фейт, уехавшей в Нью-Йорк, Кейт никогда не покидала Серендипити. Несмотря на то что ее родные могли оплатить обучение в любом престижном колледже, она предпочла остаться дома. Кейт нравился родной городок. Она поступила в местный университет, где получила диплом учителя и степень магистра. Обычная история провинциальной девушки из провинциального городка. Единственное, чего не хватало для полноты картины, так это мужа. Кейт заявляла, что никак не может найти свою половинку. Оставалось надеяться только на приезжих, больше рассчитывать было не на кого.
— Значит, Лисса в этом не видит ничего странного?
Кейт покачала головой:
— Все мы с возрастом изменяемся.
— Ну что ж, буду знать.
Фейт допила свой кофе. У нее возникла надежда: быть может, в городе отношение к ней еще переменится? Но, немного поразмыслив, Фейт засомневалась: до разорения ее родители вели себя с местными жителями слишком уж надменно.
— Кофе для вашей светлости! — шутливо сказала Лисса, ставя перед Кейт чашку с ароматным напитком.
Та протянула барменше десять долларов.
— Может, еще чашечку, Фейт? — предложила подруга.
В ответ девушка показала свою пустую чашку.
— Не откажусь. Но на этот раз горячий.
Лицо Лиссы мгновенно приобрело надменное, холодное выражение.
— Придется встать в очередь, дорогая, ты ничем не лучше, чем они.
Повернувшись спиной, Лисса вразвалочку направилась к стойке.
У Фейт похолодело под ложечкой как от самого тона, так и от поведения Лиссы. Разве она заслужила подобное унижение?
— Какая наглость! Это ей так не пройдет. Сейчас она у меня увидит…
Раскрасневшаяся Кейт вскочила.
Фейт схватила подругу за руку, пытаясь удержать на месте. Не хватало еще, чтобы Кейт из-за нее испортила отношения с приятельницей. Фейт понимала, должно пройти какое-то время, чтобы горожане поняли: ее и родителей больше ничего не связывает, и начали относиться к ней, как к своей.
— Брось, Лисса не единственная в городе, кто меня недолюбливает. Кроме того, я уже привыкла к такому отношению.
Фейт больше ничего не оставалось, как проглотить обиду, которую нанесла ей Лисса. Несмотря на это, ее не оставляла решимость сломить всеобщую неприязнь. «То, что нас не убивает, делает нас сильнее», — вспомнила Фейт.