Читать «Опрометчивый шаг» онлайн - страница 2
Карли Филлипс
Сняв очки, она взглянула ему прямо в лицо. Она смотрела долго, не отрываясь. Ее сверкающие золотом глаза, казалось, пытались проникнуть ему в душу, более того, в них читалось осуждение.
— М-да, все такой же самонадеянный осел, — буркнула она.
Голос, только что такой мелодично-приятный, задрожал от злобы.
Какой знакомый голос.
Солнцезащитные очки вернулись на прежнее место. Вздернув голову, она повернула к шоссе.
— Стойте, — вдруг повелительно окликнул ее Итан.
— Буду я слушаться какого-то придурка, — не останавливаясь, бросила она через плечо.
Но теперь он не мог позволить ей так просто уйти.
— Я же сказал — стойте.
Он сделал несколько быстрых шагов и схватил девушку за руку.
— В чем дело? — вскрикнула она, пытаясь вырваться.
Наклонив голову, Итан всматривался в ее лицо, не понимая, что происходит.
— Мы знакомы? — задал он вопрос, хотя, похоже, ответ он уже знал.
— Догадайся сам.
Она сдвинула очки на макушку, позволяя как следует разглядеть ее лицо.
Мягкая бархатистая кожа с симпатичными веснушками, золотисто-карие глаза, идеальной формы нос, пульсирующая голубая жилка на шее. Внезапно в его памяти ожило прошлое. Итан вспомнил точно такой же жаркий день: он — на мотоцикле, она — в короткой юбочке и форме чирлидера возвращаются из школы домой, в тот самый особняк, который стал теперь его домом.
— Черт меня побери, — сдавленным голосом произнес он, охваченный давними воспоминаниями.
В тот день он предложил подвезти ее на мотоцикле. Неожиданно для него она согласилась, чем несказанно его удивила. Вместо того чтобы подняться на холм, он отвез ее в городе в заброшенный дом, где они долго-долго целовались. Итану хотелось большего, но она воспротивилась.
Он был прав: от прошлого никуда не деться.
— Я вижу, ты все вспомнил, — с насмешкой сказала она.
Он кивнул и ответил колкостью на колкость:
— А как же, Принцесса из особняка на холме.
Она уперлась рукой в бок:
— И как же тогда называть тебя, нового владельца дома? Прекрасный принц?!
Итак, его тайна выплыла наружу. Вероятно, тут постаралась Розалита, его домработница. Она перешла к нему вместе с домом, ей нужна была работа. Розалита была чрезвычайно болтливой, не умолкая даже во время работы. Она сообщала, хотя Итану это было нисколько не интересно, все новости о жителях Серендипити. Понятное дело, именно она рассказала дочери бывшего хозяина, кто именно купил особняк.
— Ну? — подхлестнула его подружка юности.
Итан ухмыльнулся. Ему нравились ее смелость и решительность. Не удержавшись, он рассмеялся.
— Не припомню, чтобы ты когда-нибудь важничала.
Ее брови удивленно изогнулись.
— Ты просто меня не очень хорошо знал, — надменно обронила она.
— А кто в этом виноват?
Он поддел ее намеренно. До сих пор было неприятно вспоминать об ее отказе.