Читать «Клятва крови» онлайн - страница 88
Джон Ворнхолт
Он указал на могилы вокруг них.
– Посмотрите, где живут дети! Наше общество отказывается это видеть, оно закрывает на это глаза. Но однажды эти дети перестанут довольствоваться подачками и потребуют то, что им по праву причитается.
Иванова вздохнула. Это ужасное зловонное место защищало их от жары, но что будет, если Ми’Ра нападет? Ведь у них почти нет патронов.
***
Послышались шаги. Дремлющая Сьюзан встрепенулась и достала ППГ. Возле нее показался Па’Ко, размахивая многочисленными пакетами.
– Пить и есть для всех! – заявил он.
Раздача провианта была быстрой. Как только Г’Кар закончил со своей порцией, он предложил:
– Па’Ко, ты храбрый мальчик. Если хочешь, можешь полететь с нами на Вавилон 5. Мы найдем тебе семью, которая усыновит тебя.
– Здорово!
Посол сделал глоток соленой воды.
– Малыш, ты видел там, наверху, даму Ми’Ра?
Мальчуган расхохотался.
– Да, она ругала своих людей, обзывала их мерзавцами и трусами, что доказывает, что она их хорошо знает.
– Так они по-прежнему там?
– Большая часть из них ушла, она им заплатила. Но кое-кто остался и запросил за это много денег. Похоже, кто-то предупредил патруль, но это не значит, что они придут сюда. Всем наплевать на то, что происходит здесь.
– У Ми’Ра больше недостаточно людей, что бы следить за выходами, – заметил Г’Кар. – У нас хватит воды, что бы достичь поселка плебеев.
– Можем попробовать.
Внезапно Г’Кар поднес руку к горлу и закашлялся. На’Тот встала, что бы помочь ему, но была вынуждена прислониться к стене. Она тоже начала задыхаться. Иванова хотела взять свое оружие, но стены закружились вокруг нее. Она смутно увидела какой-то объект на земле перед собой. Это был Вернон, и он был без сознания.
Перед тем, как упасть, Гарибальди проревел:
– Ты олтравил всех нас, маленький мерзавец! Зачем?
Единственным ответом был детский смех. Падая, Сьюзан увидела Па’Ко, который наблюдал за ними с улыбкой.
– Эта еда была вам подарена Ма’Кур, – бросил он перед тем, как убежать.
Глава 17
Г’Кар и На’Тот корчились на земле, как умирающие животные. Иванова пыталась сконцентрировать свой взгляд на руках – единственной вещи в этом помещении, которая не кружилась. Она решила убедить себя, что яд не убьет ее.
– Гарибальди! – позвала она.
– Он нас… отравил!
Она протянула руку и схватила его за плечо.
– Нет! Я думаю, что… яд смертелен для… нарнов. Землян же он просто усыпляет… Посмотрите на Вернона – он спит, как житя!
Майкл с трудом приподнялся, хлопая глазами.
– Помощь.. для Г’Кара и На’Тот…
– Я знаю, что делать, – произнесла Сьюзан. – Где проход, ведущий в святилище?
– Левая галерея. Сьюзан, вы не в том состоянии, что бы идти туда одной, путь слишком длинен.
Она взяла свечу, ППГ и бутылку с отравленной водой.
– Пожелайте мне удачи, шеф!
Гарибальди не ответил, он упал на землю и захрапел.
Иванова сжала свой ППГ и начала двигаться вперед. В своей полукоме она видела черепа, поставленные к стене пирамидально, они казались ей какими-то нереальными существами, что в данной ситауции было доже хорошо. Она показывала им язык и шла дальше.